Cultural practices, cultural differences, local manners, and mores: traveling the globe can be a behavioral minefield, even when you have the best intentions. Everything from greeting to eating can be an opportunity to do the wrong thing, and not only embarrass yourself, but offend your host countrymen. Look out for the following cultural mistakes and try to avoid them while going abroad。
文化習(xí)慣、文化差異、當(dāng)?shù)囟Y儀和風(fēng)俗:即使你懷著良好的意愿,這些文化陷阱也可能讓你的環(huán)球旅游險(xiǎn)象環(huán)生。從問(wèn)候到飲食,稍不留神就會(huì)出差錯(cuò),不僅讓自己難堪,還有可能冒犯東道主。到國(guó)外時(shí)要特別留心并盡量避免誤入以下幾種文化陷阱。
[Touching Someone 觸摸他人]
Where It's Offensive: Korea, Thailand, China, Europe, the Middle East.
禁忌地:韓國(guó)、泰國(guó)、歐洲、中東
What's Offensive 禁忌:
Personal space varies as you travel the globe. In Mediterranean countries, if you refrain from touching someone's arm when talking to them or if you don't greet them with kisses or a warm embrace, you'll be considered cold. But backslap someone who isn't a family member or a good friend in Korea, and you'll make them uncomfortable. In Thailand, the head is considered sacred--never even pat a child on the head。
個(gè)人空間的概念因地而異。在地中海國(guó)家,如果你和別人交談時(shí)沒(méi)有碰對(duì)方的手臂,或見(jiàn)面問(wèn)候時(shí)沒(méi)和對(duì)方親吻擁抱,別人會(huì)認(rèn)為你不熱情。但在韓國(guó),拍別人的背會(huì)讓對(duì)方感覺(jué)不安,除非此人是你的家庭成員或好友。在泰國(guó),頭是很神圣的部位——就算是小孩子的頭也不要隨便亂拍。
What You Should Do Instead 對(duì)策:
Observe what locals are doing and follow suit. In Eastern countries remember that touching and public displays of affection are unacceptable. In places like Qatar and Saudi Arabia, men and women are forbidden from interacting, let along touching。
觀察當(dāng)?shù)厝说囊慌e一動(dòng)并照著做。記住,在東方國(guó)家,身體接觸或在公眾場(chǎng)合流露感情往往不被人接受。在卡塔爾和沙特阿拉伯這樣的地方,男女交往都被禁止,更不要說(shuō)身體接觸了。
[Blowing Your Nose 擤鼻涕]
Where It's Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.
禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法國(guó)
What's Offensive 禁忌:
Some cultures find it disgusting to blow your nose in public--especially at the table. The Japanese and Chinese are also repelled by the idea of a handkerchief。
有些文化認(rèn)為當(dāng)眾擤鼻涕是讓人厭惡的行為——尤其在餐桌上。日本人還排斥使用手帕。
What You Should Do Instead 對(duì)策:
If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt for disposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if you're dining and need to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroom. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Let's hope you don't have a cold。
到東方或亞洲國(guó)家旅游時(shí),把手帕留在家中,選擇用一次性紙巾吧!在法國(guó)以及一些東方國(guó)家,如果在就餐過(guò)程中你需要擤鼻涕,要先說(shuō)聲“請(qǐng)?jiān)?rdquo;再去洗手間。最糟糕的情景是:極為夸張地從餐桌上扭過(guò)頭去擤鼻涕。還是祈禱自己不要感冒吧!