英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

入鄉(xiāng)隨俗必知的五個禁忌

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

       Cultural practices, cultural differences, local manners, and mores: traveling the globe can be a behavioral minefield, even when you have the best intentions. Everything from greeting to eating can be an opportunity to do the wrong thing, and not only embarrass yourself, but offend your host countrymen. Look out for the following cultural mistakes and try to avoid them while going abroad。

  文化習(xí)慣、文化差異、當(dāng)?shù)囟Y儀和風(fēng)俗:即使你懷著良好的意愿,這些文化陷阱也可能讓你的環(huán)球旅游險象環(huán)生。從問候到飲食,稍不留神就會出差錯,不僅讓自己難堪,還有可能冒犯東道主。到國外時要特別留心并盡量避免誤入以下幾種文化陷阱。

  [Touching Someone 觸摸他人]

  Where It's Offensive: Korea, Thailand, China, Europe, the Middle East.

  禁忌地:韓國、泰國、歐洲、中東

  What's Offensive 禁忌:

  Personal space varies as you travel the globe. In Mediterranean countries, if you refrain from touching someone's arm when talking to them or if you don't greet them with kisses or a warm embrace, you'll be considered cold. But backslap someone who isn't a family member or a good friend in Korea, and you'll make them uncomfortable. In Thailand, the head is considered sacred--never even pat a child on the head。

  個人空間的概念因地而異。在地中海國家,如果你和別人交談時沒有碰對方的手臂,或見面問候時沒和對方親吻擁抱,別人會認(rèn)為你不熱情。但在韓國,拍別人的背會讓對方感覺不安,除非此人是你的家庭成員或好友。在泰國,頭是很神圣的部位——就算是小孩子的頭也不要隨便亂拍。

  What You Should Do Instead 對策:

  Observe what locals are doing and follow suit. In Eastern countries remember that touching and public displays of affection are unacceptable. In places like Qatar and Saudi Arabia, men and women are forbidden from interacting, let along touching。

  觀察當(dāng)?shù)厝说囊慌e一動并照著做。記住,在東方國家,身體接觸或在公眾場合流露感情往往不被人接受。在卡塔爾和沙特阿拉伯這樣的地方,男女交往都被禁止,更不要說身體接觸了。

  [Blowing Your Nose 擤鼻涕]

  Where It's Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.

  禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法國

  What's Offensive 禁忌:

  Some cultures find it disgusting to blow your nose in public--especially at the table. The Japanese and Chinese are also repelled by the idea of a handkerchief。

  有些文化認(rèn)為當(dāng)眾擤鼻涕是讓人厭惡的行為——尤其在餐桌上。日本人還排斥使用手帕。

  What You Should Do Instead 對策:

  If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt for disposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if you're dining and need to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroom. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Let's hope you don't have a cold。

  到東方或亞洲國家旅游時,把手帕留在家中,選擇用一次性紙巾吧!在法國以及一些東方國家,如果在就餐過程中你需要擤鼻涕,要先說聲“請原諒”再去洗手間。最糟糕的情景是:極為夸張地從餐桌上扭過頭去擤鼻涕。還是祈禱自己不要感冒吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市夏朵園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦