取于1997年大受歡迎的喜劇片《我不是新娘》翻唱自英國(guó)1960年代經(jīng)典名作,流鶯啼轉(zhuǎn)收放自如,明朗歡快的節(jié)奏,為老歌注入新的活力,如和煦春風(fēng),撫慰著戀人的心弦,與影片浪漫詼諧的色彩相得益彰,得到歌迷熱烈追捧,本片獲1998年第55屆美國(guó)電影金球獎(jiǎng)喜劇/音樂(lè)類最佳電影提名。
《I Say A Little Prayer》我祈禱 中英雙語(yǔ)歌詞:
Say a little prayer for you
為你祈禱
Say a little prayer for you
為你祈禱
From the moment mi wake up
每當(dāng)蘇醒的時(shí)刻
Before me put on mi make up
我仍脂粉未施
Mi say a little prayer for you
我總是為你祈禱
While combing me hair now
每當(dāng)我攬鏡梳發(fā)
Me a wonder what dress me wear now
為該穿那件衣服而猶豫
Me say a little prayer for you
仍不忘為你祈禱
Forever and ever
永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)
You'll stay in my heart
你永遠(yuǎn)在我心中
And I'll love you
我會(huì)永遠(yuǎn)愛(ài)你
Forever and ever
永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)
We never will part
或聚或離
And I'll love you
我對(duì)你深情不移
Together together that's how it should be
我們會(huì)永遠(yuǎn)在一起
Without you would only be heartbreak for me
如果沒(méi)有你 那將是我最心痛的時(shí)刻
Me run for the bus love
即使我奔跑著趕巴士
Me ride and me think about us love
親愛(ài)的 我仍想著我們的愛(ài)
Me say a little prayer for you
心中祈禱只為你
Forever and ever You'll stay in my heart
永遠(yuǎn)永遠(yuǎn) 你永遠(yuǎn)在我心中
And I'll love you
我會(huì)永遠(yuǎn)愛(ài)你
Forever and ever
永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)
We never will part
或聚或離
And I'll love you
我對(duì)你深情不移
Together together that's how it should be
我們會(huì)永遠(yuǎn)在一起
Without you would only be heartbreak for me
如果沒(méi)有你 那將是我最心痛的時(shí)刻