Beauty and the Beast 美女與野獸電影《美女與野獸》主題曲《Beauty and the Beast》,席琳迪翁與比柏布萊森地深情對唱。迪士尼第30部經(jīng)典動畫《美女與野獸》是影史目前唯一被提名奧斯卡金像獎最佳影片的動畫電影,1991年第63屆奧斯卡金像獎,《美女與野獸》獲最佳電影配樂獎。
中英歌詞:
Tale as old as time, true as it can be.
古老的傳說,這是真的
Barely even friends, then somebody bends, unexpectedly
朋友之間坦誠相處,需要有人退讓,這非常難得
Just a little change, small to say the least, both a little scared,
neither one prepared,
僅有很小的改變,最少的話,雙方都有一些畏懼,也許都還沒有準備好
Beauty and the beast
美女與野獸
Ever just the same, ever a surprise
曾經(jīng)是一樣的,曾經(jīng)是個驚人之事
Ever as before and ever just as sure as the sun will rise instrumental
曾經(jīng)在從前,曾經(jīng)很確信就像太陽升起一樣有規(guī)律
Ever just the same,
曾經(jīng)是一樣的
Ever a surprise
曾經(jīng)是個驚人之事
Ever as before,
曾經(jīng)在從前
And ever just as sure
曾經(jīng)是確信的
As the sun will rise.
就像太陽升起的時候
Tale as old as time, tune as old as song,
古老的傳說,真實的像古老的歌
Bitter sweet strange,
痛苦的甜蜜的陌生的
Finding you can change, learning you were wrong
發(fā)現(xiàn)你能改變,能夠認識到你的錯誤
Certain as the sun
就像太陽一樣
(Certain as the sun),
(就像太陽一樣)
Rising in the east
從東方升起
Tale as old as time,
古老的傳說
Song as old as rhyme, beauty the beast
古老的歌韻,美女與野獸
Tale as old as time, tune as old as song
古老的傳說,真實的像古老的歌
Beauty...beast
美女與野獸