If I didn't have you
如果身旁沒有你
life would be blue
生活無趣失重心
I'd be Dr.Who without the TARDIS
《神秘博士》沒電話亭
a candle without a wick
也想蠟燭沒燈芯
A watson without a Crick
沃森沒了克里克
I'd be one of my outfits without a dickie
像我的衣服沒了領(lǐng)結(jié)
I'd be cheese without the mac
起司沒有通心面
Jobs without the Wozniak
像喬布斯沒搭檔
I'd be solving exponential equations
用少底的計(jì)算器
That use bases not found on your calculator
來解指數(shù)方程式
making it much harder to crack
難度加倍解不出
I'd be an atom without a bomb
像個(gè)原子沒有蛋
a dot without the com
像個(gè)點(diǎn)兒少了點(diǎn)康
and I'd probably still live with my mom
而且我還在跟媽住
and he'd probably still live with his mom
他還會(huì)在跟媽住
Ever since I met you, you turned my world around
打從初次遇見你一切天翻又地覆
You supported all my dreams and all my hopes
我的夢(mèng)想與希望 都有你在支持我
You're like uranium-235 and I'm uranium -238
你若是那鈾235 那我就是鈾238
Almost inseparable isotopes
難分離的同位素
I couldn't have imagined
我從沒能想象到
How good my life would get
此生能如此幸福
From the moment
而我幸福的起點(diǎn)
that I met you
是在初次遇見你
Bernadette
博納黛特
If I didn't have you
如果身旁沒有你
life would be dreary
百無聊賴失寄托
I'd be string theory without any string
像弦理論失了弦
I'd be binary code without a 1
二進(jìn)位中少了1
a cathode ray tube without an electron gun
陰極射線管沒槍
I'd be Firefly, Buffy and Avengers without Joss Whedon
《螢火蟲》《巴菲》《復(fù)聯(lián)》沒了導(dǎo)演喬斯-惠登
I'd speak alot more Klingon
會(huì)說克林貢語
Heghlu'meH QaQ jajvam(today is a good day to die)
黃道吉日今益死
And he'd definitely still live with his mom
他還會(huì)在跟媽住
Ever since I met you, you turned my world around
打從初次遇見你一切天翻又地覆
You're my best friend and my lover
你是我最好的朋友和愛人
We're like changing electric and magnetic fields
要電動(dòng)才能生磁而磁變才會(huì)生電
You can't have one without the other
如果沒有了對(duì)方只有自己便不行
I couldn't have imagined
我從沒能想象到
How good my life would get
此生能如此幸福
From the moment that I met you
而我幸福的起點(diǎn),是在初次遇見你
Bernadette
博納黛特
Oh, we couldn't have imagined
我們從沒想到
how good our lives would get
此生能如此幸福
from the moment that we met you
我們幸福的起點(diǎn),是在初次遇見你
Bernadette
博納黛特