Once upon a time, there was a humbIe rabbit who had very good manners. One day, he went to a farm to eat some vegetables.When his stomach was full he thought of leaving.Unexpectedly, he met a fox.
The fox was on his way back to the forest. In fact, he tried to steal a chicken but in vain.He was starving!
When the rabbit saw the fox, he was very frightened. He swiftly ran to a cave.Nevertheless, he felt that without permission he should not enter anyone's home.“I shall greet the cave before I go in,”he thought.Thus, he said politely,“Dear Cave, how are you?May I come in?”
The big snake inside was so pleased to hear the voice of the rabbit that he said,“Hurry up and come in!”
At once the rabbit knew who was inside the cave.
“Excuse me,”he said,“I think my mother is waiting for me at home. Farewell now!”The rabbit swiftly turned and dashed off.
The big snake curled himself up in the cave, feeling very frustrated. He said,“Such a polite rabbit!I shouldn't have answered him at all!”
從前有一只兔子,它非常謙虛,為人處世也彬彬有禮。有一天,它到農(nóng)民的菜園里去摘菜吃。當(dāng)它把肚子填得鼓鼓的,正準(zhǔn)備離開時,遇到了一只狐貍。
這只狐貍正要返回森林。原本它是想到農(nóng)家院子里偷只雞,結(jié)果一無所獲。它肚子餓極了。
兔子見到狐貍,心里一驚,連忙飛快地跑向一個山洞。它知道未經(jīng)許可不能隨便進(jìn)入別人的地方,“應(yīng)當(dāng)先跟山洞打個招呼?!蓖米酉?。于是兔子彬彬有禮地說:“親愛的山洞,你好??!我可以進(jìn)來嗎?”
洞里的蛇聽出這是兔子的聲音,真是喜出望外,便回應(yīng)道:“歡迎!快進(jìn)來吧!”
兔子一聽聲音就知道洞里是誰了。
“請?jiān)?,”兔子說,“我想我媽媽還在家里等我呢!再見!”兔子一拔腿,便跑得不見了蹤影。
蛇在洞里縮成一團(tuán),懊喪地說:“這只有禮貌的兔子,我真不該應(yīng)聲啊!”