薩杜勒尼亞溫泉:意大利薩杜勒尼亞超現(xiàn)實(shí)的目的地
The thermal spring of Cascate del Mulino is a perfect tourist spot, having roaring waterfalls, clear lakes, pink skies and lush nature.
薩杜勒尼亞溫泉是一個(gè)完美的旅游景點(diǎn),有咆哮的瀑布,清澈的湖泊,粉紅色的天空和郁郁蔥蔥的大自然。
The Cascate Del Mulino hot spring is created by water flowing underground. It looks like a terraced field with each level being a pool.
薩杜勒尼亞溫泉是由地下流動(dòng)的水形成的。它看起來像一個(gè)梯田,每一層都是一個(gè)游泳池。
Visiting the beautiful Cascate del Mulino hot springs
參觀美麗的薩杜勒尼亞溫泉
Located just outside the town of Saturnia, Italy, known for its spa services and hot springs, Cascate Del Mulino is a thermal waterfall in the middle of the vast field, away from the noise and chaos of the city, a very quiet, relaxing place.
薩杜勒尼亞位于意大利的Saturnia鎮(zhèn)外,以其水療服務(wù)和溫泉而聞名。薩杜勒尼亞溫泉是一個(gè)位于廣闊田野中央的熱瀑布,遠(yuǎn)離城市的喧囂和混亂,是一個(gè)非常安靜、令人放松的地方。
The water temperature here is around 37 degrees all year round - it may be the ideal temperature in autumn or winter but quite hot in summer. So, the peak season in Cascate Del Mulino is winter.
這里的水溫全年都在37度左右——這可能是秋天或冬天的理想溫度,但夏天相當(dāng)熱。所以,薩杜勒尼亞的旺季是冬天。
The best time to enjoy the thermal fall is when the sun rises and when the sun sets. As the sun rises, the sunlight penetrates through the woods and shines down on the water, the air gets warmer, and the white lake changes to a magical turquoise color. And when the sun sets, the sky turns orange, the water color turns green. This discoloration makes the place a hundred times more beautiful.
享受秋天的最佳時(shí)間是太陽升起和落下的時(shí)候。當(dāng)太陽升起時(shí),陽光穿透樹林,照射在水面上,空氣變得溫暖,白色的湖變成了神奇的綠松石色。當(dāng)太陽下山時(shí),天空變成橙色,水的顏色變成綠色。這種變色使這個(gè)地方美麗百倍。
The hot water of Cascate del Mulino comes from an underground source rich in minerals and sulfur. These minerals were known to have therapeutic effects and were used by the Romans for this purpose.
薩杜勒尼亞溫泉的熱水來自富含礦物質(zhì)和硫磺的地下資源。這些礦物質(zhì)被認(rèn)為有治療作用,并被羅馬人用于這個(gè)目的。
Saturnia is famous for a luxury spa complex. This is usually the first place to appear on your search engines. Cascate del Mulino has the same type of water, but are free of charge. They are not deep enough or large enough to swim in, but you should have no problem lying in them and feel completely relaxed. Furthermore, this place is very scenic.
薩杜勒尼亞溫泉以豪華的水療中心聞名。這通常是出現(xiàn)在搜索引擎上的第一個(gè)地方。薩杜勒尼亞溫泉也有同樣的水,但是是免費(fèi)的。它們不夠深,也不夠大,不適合游泳,但躺在里面你應(yīng)該沒有問題,感覺完全放松。此外,這個(gè)地方風(fēng)景很美。
The only way to get to this turquoise Italian hot springs is by car. If you are in Rome or Florence, you should rent a car.
要想到達(dá)這個(gè)藍(lán)綠色的意大利溫泉,唯一的辦法就是開車。如果你在羅馬或佛羅倫薩,你應(yīng)該租一輛車。
Like most Italian tourist destinations, Cascate del Mulino can be extremely crowded during the daytime. However, there are a few ways to avoid crowds:
和大多數(shù)意大利旅游景點(diǎn)一樣,薩杜勒尼亞溫泉在白天也會(huì)非常擁擠。不過,這里有一些避開人群的方法:
- Come at sunrise: You may find only a few locals having daily treatments.
-日出時(shí)來:你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)只有少數(shù)當(dāng)?shù)厝嗽谶M(jìn)行日常治療。
- Go at night:You can meet many visitors especially in the summer, but certainly less than during the day. Furthermore, the temperature is more pleasant and you can watch the starry sky.
- 晚上去:你會(huì)遇到很多游客,尤其是在夏天,但肯定比白天少。此外,氣溫更宜人,你可以看到星空。
- Avoid going on weekends: Saturday and Sunday are probably the time when this place is most crowded.
避免在周末去:周六和周日可能是這個(gè)地方最擁擠的時(shí)候。
There are many attractions near this turquoise Italian thermal falls, making your stay in the area even more enjoyable. You should go to Civilita di Bagnoregio, Orvieto and Lago di Bolsena; as well as Orbetello and Porto Santo Stefano on the coast.
在這個(gè)藍(lán)綠色的意大利熱瀑布附近有許多景點(diǎn),讓你在這個(gè)地區(qū)逗留更加愉快。你應(yīng)該去巴格諾雷科、奧維多和波爾塞納湖;以及海岸的奧貝特羅和圣斯特凡諾波爾圖。
Interestingly, the Cascate del Mulino is located on the south side of the island of Tuscany, which means you can easily cross the border to Umbria and Lazio to see completely different landscapes and architecture, and you'll find many cultural attractions nearby.
有趣的是,薩杜勒尼亞溫泉位于托斯卡納島的南部,這意味著你可以很容易地越過邊界到翁布里亞和拉齊奧去看完全不同的風(fēng)景和建筑,你會(huì)發(fā)現(xiàn)附近有很多文化景點(diǎn)。