英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

這位時(shí)尚的奶奶把她的衣服和花園里的花搭配起來(lái)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2019年11月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
This Stylish Grandma Matches Her Outfits With The Flowers In Her Garden

這位時(shí)尚的奶奶把她的衣服和花園里的花搭配起來(lái)

There’s nothing more wholesome than seeing elders living their best lives. While some take up crotcheting, others – traveling, this fancy grandma is into fashion. However, her fashion style is by no way inspired by the latest trends on the runway – her biggest inspiration is the flowers in her garden.

沒(méi)有什么比看到老年人過(guò)著他們最好的生活更有益健康的了。當(dāng)一些人開始穿crotcheting,其他人-旅游,這個(gè)花哨的奶奶是時(shí)尚。然而,她的時(shí)尚風(fēng)格絕不是受t臺(tái)上最新潮流的啟發(fā)——她最大的靈感來(lái)自她花園里的花。

Recently, a Twitter user under the nickname makulit posted four adorable photos of her grandmother posing next to her colorful blooms. All of her outfits are carefully coordinated and match with the blossoms of the plants. The Twitter thread not only went instantly viral, but it also inspired other people to post pictures of their lovely grandparents in their gardens, as well.

最近,一位昵稱為makulit的推特用戶貼出了四張她祖母在五彩花朵旁的可愛照片。她所有的服裝都是精心搭配的,與植物的花朵相搭配。這個(gè)推特帖子不僅迅速走紅,還激發(fā)了其他人上傳他們可愛的祖父母在花園里的照片。

The grandma posed in front of her colorful blooms like the true fashion icon she is

奶奶站在五彩繽紛的花朵前擺姿勢(shì),就像真正的時(shí)尚偶像一樣

Image credits: fizhsaus

In the photos posted, you can see a lovely grandma standing next to her flowers, posing proudly with her coordinated outfits. “We Stan a fashion icon and green thumb queen,” one person commented.

在貼出的照片中,你可以看到一位可愛的奶奶站在她的花旁,自豪地?cái)[著她的服裝造型。一位網(wǎng)友評(píng)論道:“我們是時(shí)尚偶像和綠拇指女王。”

Twitter users noticed that she thought through her outfits to the smallest of details

推特用戶注意到,她會(huì)仔細(xì)考慮著裝的每一個(gè)細(xì)節(jié)

Image credits: fizhsaus

The grandma is clearly having the time of her life and enjoys flaunting her flawless looks. She looks stylish from head to toe, “even the handbag matches,” one Twitter user noted. “What a queen,” another person commented.

這位奶奶顯然是在享受她的生活,喜歡炫耀她完美的外表。她從頭到腳看起來(lái)都很時(shí)尚,“連手袋都很搭配,”一位推特用戶寫道。“真是個(gè)女王,”另一個(gè)人評(píng)論道。

The thread became so popular, other people started posting their grandparents posing in their gardens as well

這個(gè)帖子變得非常流行,其他人也開始上傳他們的祖父母在花園里擺姿勢(shì)的照片

Image credits: cattruongggg

This gentleman was praised by Twitter users for his immaculate sense of style and posing skills as well. The person who posted her grandfather’s photoshoot said that he himself brought a bunch of shirts to her, so she could take pictures of him in the garden.

這位紳士因其完美的時(shí)尚感和造型技巧而受到推特用戶的贊揚(yáng)。發(fā)布她祖父照片的人說(shuō),他自己帶了一堆襯衫給她,這樣她就可以在花園里給他拍照了。

The person who started the thread probably didn’t expect it to blow up like this

開這個(gè)帖子的人可能沒(méi)想到它會(huì)這樣流行

“I just wanted to say thank you to everyone for all the love and even some people sharing pics of their own elders. I’m on vacation [right now] so I haven’t had the chance to go [through] all the comments in person [with] her but I know she’s gonna love all this attention! Will Update ya’ll! We can’t wait for the updates!

“我只是想對(duì)所有人說(shuō)聲謝謝,謝謝你們的愛,甚至還有人分享自己長(zhǎng)輩的照片。我現(xiàn)在正在度假,所以我還沒(méi)有機(jī)會(huì)和她當(dāng)面討論所有的評(píng)論,但我知道她會(huì)喜歡所有這些關(guān)注的!將更新你會(huì)!我們等不及更新了!

More info: Twitter


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思襄陽(yáng)市春園新苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦