英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

讓吃貨們想歪了的那些英文

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2016年07月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

讓吃貨們想歪了的那些英文

讓吃貨們想歪了的那些英文

見(jiàn)到美食總把握不住的吃貨們,有點(diǎn)線索就愛(ài)浮想聯(lián)翩~ 在學(xué)英語(yǔ)的路上更會(huì)想入非非。下面這些英文都被吃貨們歡樂(lè)地想偏過(guò)。看看你躺槍了么?

1. Small beer

酒量有限,啤酒就來(lái)一小杯? 想要小酌一下的吃貨們,可別打錯(cuò)了算盤(pán)。Small beer就算是要和啤酒扯上關(guān)系,意思也是“淡啤酒”,而通常它指的是“無(wú)關(guān)緊要的人或事”,經(jīng)常會(huì)用在對(duì)比中,如:Compared to all that it had happened to him recently, this latest crisis seemed fairly small beer.(比起最近發(fā)生在他身上的事,這場(chǎng)危機(jī)算不得什么。)

2. With a grain/pinch of salt

加點(diǎn)兒鹽?這樣理解的小伙伴們恐怕是口味偏重吧!這個(gè)短語(yǔ)其實(shí)是想說(shuō)對(duì)某件事持懷疑態(tài)度,不太相信。例:He seems confident, but you should take what he says with a grain of salt.(他看著挺自信,不過(guò)他說(shuō)的話你可不能全信。)

3. A treat

一說(shuō)到treat,總會(huì)有吃貨跳出來(lái)表示,“有人要請(qǐng)客啦!” Treat的確有“請(qǐng)客”、“款待”的意思,例如:Let's go out to dinner. I'll treat. (咱們出去吃,我請(qǐng)客!)但是在英國(guó)口語(yǔ)中,a treat和“請(qǐng)客”無(wú)關(guān),卻有“非常好”的意思。如:The food went down a treat. (這個(gè)真好吃!)

4. Sweet tooth

去看牙醫(yī),如果醫(yī)生問(wèn)你:“Do you have a sweet tooth?” 你會(huì)怎么想?是在問(wèn)你有沒(méi)有蛀牙嗎?恭喜你,沒(méi)猜對(duì)!這句話實(shí)際是要問(wèn)你“是不是喜歡吃甜食”,sweet tooth就是“愛(ài)吃甜食”的意思。

5. Turn the tables

吃得不爽,暴怒…… 要掀桌子?吃貨們還是先冷靜一下吧!Turn the tables的意思是“扭轉(zhuǎn)局勢(shì)、改變局面”,一般表示占據(jù)優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)的雙方互換了位置。例如:You say your boyfriend's been cheating on you? Why don't you turn the tables on him and start going out with someone else.(你說(shuō)你的男友對(duì)你不忠?為什么不以其人之道還治其人之身?你也可以約會(huì)別人啊。)


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市五金交電站家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦