VINTAGE ROMANCE— OR GRANDMA'S CAST-OFFS?
復(fù)古情調(diào)——還是祖母的舊衣服?
SHE SAYS: Slipping into this gorgeous vintage dress took me back to the Seventies, reminding me of a favourite floral dress. It makes me feel romantic and ready for afternoon tea at Downton Abbey. What is it about vintage clothes that women love and men don’t? I also adore the length. It’s reassuring to put my legs away!
她說:穿上這件美麗復(fù)古的裙子,讓我感覺回到了70年代,想起了那時我最愛的一條大花裙。這種感覺太浪漫了,仿佛要去參加唐頓莊園的下午茶。為何復(fù)古的衣服女人喜歡,而男人討厭呢?我還喜歡這條裙子的長度,它能把我的小腿遮住。
HE SAYS: Well, she must be in there somewhere. Does this outfit come with a rocking chair? I’m not a fan of long dresses, especially in those shoes. My wife has a good set of pins so let’s see a bit more of them! Is this supposed to be a hot look this winter? It just looks old- fashioned to me.
他說:好吧,她肯定就是從那來的。這個裙子是來配安樂搖椅的嗎?我不喜歡長裙子,特別是她穿的鞋子。我老婆有一套精致的飾針,還是去看看那些東西吧!這條裙子會是今年冬天的時尚裝扮嗎?對于我來說,這條裙子太過時了。