Don’t ever let somebody tell you, you can’t do something.
別讓別人告訴你,你成不了才。
Not even me. All right?
即使是我也不行。知道了嗎?
You got a dream? You gotta protect it.
如果你有夢(mèng)想,就要去捍衛(wèi)它。
People can’t do something themselves, they want to tell you you can’t do it.
那些一事無成的人想告訴你你也成不了大器。
If you want something? Go get it, *Period!
如果你有理想的話,就要去努力實(shí)現(xiàn)。就這樣。
注解:"Period"在英文口語中常用在一句話說完,強(qiáng)調(diào)做了某種決定、或是表明一種態(tài)度不會(huì)再改變。可以理解為“就這樣,沒什么好說的。”
例:I don't want to talk to her again, period.
我再也不想和她說話了。就這樣!