The advert packs a lot into just 30 seconds. Miss Portman: Oscar favourite Natalie Portman stars in the new Miss Dior Cherie perfume campaign Portman admires some pale pink roses, puts on a black lace Dior dress and heads onto the streets of Paris where she seduces a very good looking young man before blindfolding him with his own bow tie and taking a bubble bath.
據(jù)悉,這次迪奧香水耗時(shí)不長(zhǎng),僅僅30秒。女星娜塔麗·波特曼在廣告中身穿黑色高貴蕾絲Dior性感小禮服,一邊沉浸在淡淡粉紅色的玫瑰花中,靠窗俯視巴黎街道,一邊“色誘”自己的心上人到來(lái)。等到心上人來(lái)到的時(shí)候,娜塔麗·波特曼將對(duì)方的領(lǐng)帶纏繞在對(duì)方的眼睛上,然后鏡頭轉(zhuǎn)向娜塔麗·波特曼在洗泡泡浴。一切都是十分唯美,并且奢華的畫(huà)面,十分符合Dior一直走的路線。