英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

畢業(yè)即失業(yè) 英學(xué)生懂漢語(yǔ)者起薪最高

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

資料圖:慶祝畢業(yè)

  Nearly one in 11 graduates are unemployed six months after leaving university – the highest proportion for 17 years, a study reveals today.

  英國(guó)今日發(fā)布的一項(xiàng)調(diào)查顯示,近1/11的大學(xué)畢業(yè)生在離校六個(gè)月后還未能就業(yè),達(dá)到了17年來(lái)的最高比例。

  Rising numbers are taking jobs that do not require degrees, including as waiters and checkoutworkers, the survey of almost 225,000 graduates shows.

  該調(diào)查覆蓋了近22.5萬(wàn)名畢業(yè)生。結(jié)果顯示,越來(lái)越多的畢業(yè)生開(kāi)始選擇那些不需要學(xué)位的崗位,其中包括服務(wù)員和收銀人員。

  The poll, by the Higher Education Careers Services Unit charity, covered 82% of those who completed an undergraduate degree last summer and live in the UK. The pollsters interviewed the graduates in January – six months after they left university. It comes as ministers plan to substantially increase the amount graduates pay for their degrees.

  此次調(diào)查由慈善機(jī)構(gòu)高等教育就業(yè)服務(wù)處進(jìn)行。調(diào)查涵蓋了去年夏季在英國(guó)取得本科學(xué)位且目前在英國(guó)生活的82%的畢業(yè)生。調(diào)查人員于今年一月份,即畢業(yè)生離校六個(gè)月之后,對(duì)他們進(jìn)行了訪問(wèn)。調(diào)查進(jìn)行之時(shí),恰逢多位部長(zhǎng)計(jì)劃要大幅提高大學(xué)生的學(xué)費(fèi)。

  The study found 8.9% of graduates, or just over 21,000, were out of a job after six months, a one percentage point rise on the previous year.

  該研究發(fā)現(xiàn),8.9%的畢業(yè)生(2.1萬(wàn)多人)在畢業(yè)六個(gè)月后還沒(méi)有工作,與去年相比上升了一個(gè)百分點(diǎn)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思聊城市花園家苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦