英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

沒(méi)錢又沒(méi)閑?度個(gè)迷你短假輕松消化

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

資料圖:沒(méi)錢又沒(méi)閑?度個(gè)迷你短假輕松消化

  If this languishing economy has left you pressed for time and short of money, you might consider stretching that relaxing getaway into bite-sized breaks.

  如果萎靡不振的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)讓你沒(méi)錢又沒(méi)閑,你或許可以考慮一下把超長(zhǎng)假期拆成可以輕松消化的短假。

  Experts say mini-vacations, brief holidays of four days or less, offer today's traveler a restorative pause without the pressure or expense of a long journey.

  專家表示,4天之內(nèi)的迷你短假不僅可以讓如今的旅行者在緊張的生活中緩緩神兒,還能免去長(zhǎng)假帶來(lái)的壓力和花銷。

  "The mini-vacation is a fantastic way of changing the scene without breaking the bank," said Amelie Hurst of travel website TripAdvisor.

  旅游網(wǎng)站的艾米麗?赫斯特說(shuō):“迷你假期是省錢度假的好辦法。”

  "The trip you spend 12 months planning and pouring all your budget into has to live up to a dream," she explained. "With a mini-vacation travelers can find themselves more ready to go with the flow."

  她解釋道:“你用整整一年計(jì)劃了一次花光你全部預(yù)算的旅行,最終卻不得不放棄。而迷你假期旅行者的安排則更靈活。”

  In a recent Trip Advisor poll of almost 1,700 Americans, 22 percent said they opted to take shorter vacations of two-to-four days due to finances and six percent said it was due to vacation time.

  網(wǎng)站最近針對(duì)1700名美國(guó)人開(kāi)展的調(diào)查中,22%的受訪者稱他們選擇參加兩到四天的短途游是出于經(jīng)濟(jì)原因,另有6%稱是時(shí)間問(wèn)題。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思海口市華典大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦