What is the ideal vacation for someone who needs to relax but has trouble doing so?
對(duì)于需要放松但卻無法做到的人來說,什么樣的假期才是理想假期呢?
-- Try something new. Learning something in a new place can be more relaxing and refreshing than trying to do nothing. While it's good to get outside your comfort zone, it's not necessary to explode out of it. 'I don't want to go bungee jumping,' says Matthew Edlund, a sleep expert in Sarasota, Fla., and author of 'The Power of Rest' who says he'd much prefer walking through Berlin or Beijing. 'You decide what your level of adventurousness is and do it.'
─嘗試新事物。在一個(gè)新的地方學(xué)習(xí)新東西比整天無所事事更能讓人身心放松、耳目一新。雖然走出你熟悉的圈子是好的,但沒有必要走得太遠(yuǎn)。“我不想去玩蹦極跳,”佛羅里達(dá)州薩拉索塔市(Sarasota)的睡眠專家馬修 埃德倫德(Matthew Edlund)表示。埃德倫德是《休閑的力量》(The Power of Rest)一書的作者,他說他很想在柏林或者北京走街串巷。“你自己決定冒險(xiǎn)的等級(jí),然后就開始行動(dòng)吧。”