A woman has told of her horror after Google published a photograph of her young son naked on the internet.
一個女人講出了她的恐懼,因為谷歌把她兒子赤裸的照片登在了網(wǎng)上。
She said: 'I just felt sick to my stomach when I saw the naked picture of Louis on the internet. I'm angry, disgusted and upset about it - they should be checking every image before it goes up.
她說:“當(dāng)我看見我兒子路易斯的照片在網(wǎng)上的時候,我感覺很反胃,很生氣,也很傷心。他們應(yīng)該在上傳之前檢查每張照片。”