The deepness of a voice is not an accurate guide to whether someone is muscular or weedy. Instead, people rely on a subconscious, mysterious "x-factor' in the voice to work out someone's physique.
然而聲音的低沉程度并不是判別一個(gè)人肌肉結(jié)實(shí)或者瘦弱的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)際上人們依靠著直覺--聲音里一種未知的因素來總結(jié)出一個(gè)人的結(jié)實(shí)程度。
Dr Aaron Sell, of the University of California, Santa Barbara, believes the ability to assess strength from voices evolved to help our ancestors avoid picking fights they were likely to lose.
美國(guó)加州圣巴巴拉大學(xué)的阿隆賽爾博士相信我們的祖先演化出這種依靠聲音判斷力量強(qiáng)弱的本能,以此來避免卷入對(duì)自己很可能不利的爭(zhēng)斗。