A piece of physicist Sir Isaac Newton's apple tree is to defy gravity by being carried into space on the next NASA shuttle mission.
物理學(xué)家伊薩克 牛頓爵士的那棵蘋果樹上的一截樹枝不久將隨美國宇航局的宇航員們前往太空,體驗(yàn)零重力。
The 4-inch-long wood sample, which is normally held in the Royal Society archives in London, comes from the original tree from which an apple fell and inspired Newton's theory of gravity.
這截4英寸長的樹枝現(xiàn)存于倫敦皇家學(xué)會(huì)檔案館,它來自那顆激發(fā)牛頓得出萬有引力定律的蘋果樹。
Born in 1643 in Lincolnshire, Newton dominated British and European science by the early 1700s and is considered by many as the greatest scientist of his era.
牛頓于1643年出生于英國林肯郡,他在18世紀(jì)早期英國和歐洲的科學(xué)界占據(jù)重要地位,被很多人視為他那個(gè)時(shí)代最偉大的科學(xué)家。