4. Pay a headhunter
付錢給獵頭
Don't dole out money to any kind of recruiter or sign a contractagreeing to do so. "Real headhunters, also known as search consultants or third-party recruiters, won't take your money. They get paid by employers to fill open jobs." She warns, "If arecruiter calls or emails you to say s/he's got jobs open, and then invites you to his or her office for a counseling sessionand presents you with a range of career-coaching services, boltfor the exit. Realsearch professionals won't take a dimefrom their candidates."
不要付錢給任何招聘人員,也不要簽任何同意這樣做的合同。“真正的獵頭,也被稱為獵頭顧問(wèn)或第三方招聘者,不會(huì)收你的錢。他們是從雇主那里得到招聘報(bào)酬的。”她這樣警告說(shuō):“如果一位獵頭打電話給你或?qū)戉]件告訴你他那里有一份工作機(jī)會(huì),讓你去他/她的辦公室詳談,并向你推薦一系列的職業(yè)生涯輔導(dǎo)服務(wù),那馬上就離開(kāi)吧。真正的人力資源專家不會(huì)從他們的候選人身上要一分錢。”