Extravagantly outfitted singer Lady Gaga, former US president Bill Clinton and Brazil's leader Luiz Inacio Lula da Silva are the world's most influential people according to Time magazine's annual list.
美國《時(shí)代》雜志年度最具影響力人物排行榜日前揭曉,以著裝風(fēng)格大膽而著稱的美國女歌手Lady Gaga、美國前總統(tǒng)克林頓和巴西總統(tǒng)路易斯 伊納西奧 盧拉 達(dá)席爾瓦名列各板塊之首。
The US weekly explains its sometimes surprising choices saying that the "Time 100 is not about the influence of power but the power of influence."
《時(shí)代》周刊年度最具影響力人物的評(píng)選結(jié)果時(shí)常出人意料,對(duì)此該雜志解釋稱,這是因?yàn)?ldquo;《時(shí)代》百人榜關(guān)注的不是權(quán)勢(shì)的影響力,而是影響力本身。”