Make Some Extra Food
If you cook -- or even if you are just ordering out -- make sure to get a little extra. You can reheat the stuff for your next dinner and save yourself having to cook again. Or you can brown bag it the next day at work and save yourself a trip out to Burger King. Try doing this 2-3 times per week and see how much extra time it’ll save you.
多準備點吃的
如果你自己下廚或者叫外賣,你應(yīng)該稍微多準備一點。你可以把食物再熱一下,為自己的下一餐準備著,你就可以省下忙著做自己的下一餐的時間了。你也可以把余下的食物包起來,工作的時候帶著,這樣你就可以免于跑著去買漢堡了。每周試個兩三次,看看這會為你節(jié)省多少時間。
Monster Shopping Day
This is the antithesis of the cleaning tip. Grabbing some groceries and other household items can suck up your time if you go a few times per week. There’s the traffic, parking, standing in line...all that fun stuff. Plan your shopping for a couple hours once every two weeks. Stock up so you won’t have to keep running out for more stuff. Yes, this will require thought and making a list. But you’ll save yourself hours.
超級購物日
與做清潔的技巧剛剛相反。如果你每周都購物幾次,那些日用百貨和其他的家居條目會耗費你大量的時間。開車去商場、停車、排隊······盡是那些無趣的瑣事。計劃好你要買的東西,每隔兩周去購物一次。儲存貨物,你就不必總是用光這個活那個東西了。當(dāng)然,這個要仔細計劃一番然后列下購物清單。但是最重要的是你要節(jié)省自己寶貴的時間。