英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

地溝油竟可以變廢為寶?

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 

        Waste cooking oil doesn't have to go down the drain; it can be used to make candles, according to the creators of the Filt waste oil candle.

  日本致力于平衡生態(tài)的“菜花”工程,廢棄食用油的歸宿不一定是下水道;Filt品牌的創(chuàng)始人告訴我們,它們還可以用來(lái)制作蠟燭。

  Filt's Tokyo office sits on top of the popular Chubby cafe. Periodically, Filt employees make the trek downstairs and gather used cooking oil, which is filtered, colored, and scented. Even the candle glass comes fom local sources. Every week, the Filt-ers rummage through glass recycling bins to find containers. The result: each Filt candle is completely unique.

  著名的“Chubby”餐廳所在大樓的頂層就是Filt公司東京辦公室。Filt公司職員會(huì)不定期地徒步下樓,到Chubby餐廳收集廢棄的食用油,這些廢油會(huì)經(jīng)過(guò)過(guò)濾,去色以及除味等工序。甚至連承裝蠟燭所用的容器都是就地取材。每周Filt員工都會(huì)在收集玻璃廢物的垃圾桶里尋找可以做蠟燭容器的原料。正因如此,F(xiàn)ilt出產(chǎn)的每一支蠟燭都是獨(dú)一無(wú)二的。

  The candles, which cost about $20 depending on size, are only available in Japan. But the idea of upcycling waste to create new products is gaining ground aound the world. TerraCycle, a New Jersey-based startup, repurposes waste packaging into everything from messenger bags to cell phone holders.

  這些售價(jià)約20美元的蠟燭只在日本銷售。但是變廢為寶的創(chuàng)意正逐漸風(fēng)靡全球。在美國(guó)新澤西州,就有一家名為T(mén)erraCycle的新店,在那里廢棄的包裝袋被制作成各式各樣的商品,從郵差包到手機(jī)座。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市區(qū)交通基建管理局安吉小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦