https://online2.tingclass.net/2024/tingli/20240521575.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The UK’s AI safety institute is set to open an office in the US this summer, aiming to enhance international collaboration on AI regulation. The new office in San Francisco will recruit technical staff to support the institute’s efforts in London and strengthen connections with its US counterparts. The new office opening underscores the need for coordinated global efforts to manage AI’s rapid advancements and potential risks. Experts have highlighted the existential threats AI could pose, comparable to nuclear weapons or climate change, making international regulation crucial.
英國(guó)人工智能安全研究所將于今年夏天在美國(guó)設(shè)立辦事處,旨在加強(qiáng)人工智能監(jiān)管方面的國(guó)際合作。 舊金山的新辦事處將招募技術(shù)人員來(lái)支持該研究所在倫敦的工作,并加強(qiáng)與美國(guó)同行的聯(lián)系。新辦事處的開(kāi)設(shè)強(qiáng)調(diào)了全球協(xié)調(diào)努力的必要性,以管理人工智能的快速發(fā)展和潛在風(fēng)險(xiǎn)。專(zhuān)家們強(qiáng)調(diào)了人工智能可能帶來(lái)的生存威脅,類(lèi)似于核武器或氣候變化,這使得國(guó)際監(jiān)管變得至關(guān)重要。
This announcement comes just before Seoul’s second global AI safety summit, co-hosted by the British and South Korean governments. The summit will bring together leaders to discuss AI safety, innovation, and inclusion.
這一消息是在英國(guó)和韓國(guó)政府共同主辦的首爾第二屆全球人工智能安全峰會(huì)之前發(fā)布的。此次峰會(huì)將匯集領(lǐng)導(dǎo)人,討論人工智能安全、創(chuàng)新和包容性。
The initiative follows significant concerns raised after OpenAI released ChatGPT in November 2022, prompting calls for a development pause due to unpredictable threats. The first AI safety summit at Britain’s Bletchley Park saw world leaders and tech executives, including US Vice President Kamala Harris and OpenAI’s Sam Altman, discuss regulatory approaches.
該舉措是在 OpenAI 于2022年11月發(fā)布ChatGPT后引起的重大擔(dān)憂之后提出的,由于不可預(yù)測(cè)的威脅,促使人們呼吁暫停開(kāi)發(fā)。在英國(guó)布萊切利公園舉行的首屆人工智能安全峰會(huì)上,包括美國(guó)副總統(tǒng)卡馬拉·哈里斯和OpenAI的薩姆·奧爾特曼在內(nèi)的世界領(lǐng)導(dǎo)人和技術(shù)高管討論了監(jiān)管方法。
The summit fostered cooperation despite global tensions, with China signing the ‘Bletchley Declaration’ alongside the US and others. Britain’s technology minister, Michele Donelan, emphasised the importance of international standards on AI safety, which will be a key topic at the upcoming Seoul summit.
盡管全球局勢(shì)緊張,此次峰會(huì)仍促進(jìn)了合作,中國(guó)與美國(guó)和其他國(guó)家簽署了《布萊奇利宣言》。英國(guó)技術(shù)大臣米歇爾·多尼蘭強(qiáng)調(diào)了人工智能安全國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的重要性,這將是即將舉行的首爾峰會(huì)的一個(gè)關(guān)鍵話題。