Sunshine, exuberance, great athleticism. The Olympic Qualifying Series Shanghai kicked off in grand style on Thursday at the Huangpu Riverside, with enthusiastic spectators swarming into the venue to experience the festival-style event.
陽(yáng)光、活力、出色的運(yùn)動(dòng)能力。周四,奧運(yùn)資格賽上海站在黃浦江邊盛大開(kāi)幕,熱情的觀眾涌入場(chǎng)地,體驗(yàn)這場(chǎng)節(jié)日般的活動(dòng)。
Competitions for skateboarding street, skateboarding park and boulder climbing started with the preliminary rounds on the first day of the event, which ends on Sunday. The four-day series has attracted 464 top athletes to compete in BMX freestyle, breaking, skateboarding and sport climbing, vying for berths at this year's Olympic Games in Paris.
周四的活動(dòng)第一天開(kāi)始了滑板街賽、滑板公園賽和攀巖的預(yù)賽,比賽將持續(xù)到周日。為期四天的系列賽吸引了464名頂尖運(yùn)動(dòng)員參加BMX自由式、霹靂舞、滑板和攀巖比賽,爭(zhēng)奪今年巴黎奧運(yùn)會(huì)的參賽資格。
Shanghai organizers transformed the Huangpu Riverside venue, which hosted the 2010 World Expo, into an urban park spanning 110,000 square meters for sports competitions and associated cultural and entertainment events.
上海主辦方將2010年世博會(huì)舉辦地黃浦江邊場(chǎng)地改造成了一個(gè)占地11萬(wàn)平方米的城市公園,用于體育比賽和相關(guān)的文化和娛樂(lè)活動(dòng)。
What makes the inaugural edition of the Olympic Qualifying Series special is the combination of an urban festival that integrates sports, music, art and culture with the hard-core sports competitions.
首屆奧運(yùn)資格賽的特別之處在于將融合體育、音樂(lè)、藝術(shù)和文化的城市節(jié)日與硬核體育比賽相結(jié)合。
Five "experience zones" including a pop art-inspired climbing zone, origami-style skateboarding zone, hip-hop graffiti-themed breaking zone and an industrial woodland BMX zone, have opened inside the urban park.
城市公園內(nèi)開(kāi)設(shè)了五個(gè)“體驗(yàn)區(qū)”,包括受波普藝術(shù)啟發(fā)的攀巖區(qū)、折紙風(fēng)格的滑板區(qū)、嘻哈涂鴉主題的霹靂舞區(qū)和工業(yè)林地BMX區(qū)。
Hosting the qualifier series in an Olympic year injects new impetus and advantages into Shanghai's efforts to accelerate its development as a globally renowned sports city and enhance the soft power of its urban culture.
在奧運(yùn)年舉辦資格賽系列賽為上海加速建設(shè)全球知名體育城市、增強(qiáng)城市文化軟實(shí)力注入了新的動(dòng)力和優(yōu)勢(shì)。
Besides the competitions, the event also provides athletes with an opportunity to explore the city.
除了比賽,該活動(dòng)還為運(yùn)動(dòng)員提供了探索這座城市的機(jī)會(huì)。