The Northern Lights might be visible in northern parts of the UK again on Saturday after the rare phenomenon was spotted across the country overnight.
繼夜間在英國各地發(fā)現(xiàn)這種罕見現(xiàn)象后,周六英國北部地區(qū)可能會再次看到北極光。
Also known as aurora borealis, the bands of pink and green light were seen across the UK and in parts of Europe after an “extreme” geomagnetic storm caused them to be more visible, according to the US National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA).
據(jù)美國國家海洋和大氣管理局(NOAA)稱,粉色和綠色光帶也被稱為北極光,在一場“極端”地磁風(fēng)暴導(dǎo)致它們變得更加明顯后,英國和歐洲部分地區(qū)都可以看到粉色和綠色光帶。
Chris Snell, a meteorologist at the Met Office, said there were sightings “from top to tail across the country”.
英國氣象局氣象學(xué)家克里斯·斯內(nèi)爾表示,“全國各地”都出現(xiàn)了目擊事件。
He said: “It is hard to fully predict what will happen in the Earth’s atmosphere, but there will still be enhanced solar activity tonight, so the lights could be visible again in northern parts of the UK, including Scotland, Northern Ireland and the far north of England.”
他說:“很難完全預(yù)測地球大氣層會發(fā)生什么,但今晚太陽活動仍然會增強,因此英國北部地區(qū)可能會再次看到極光,包括蘇格蘭、北愛爾蘭和遙遠的地方。”
Mr Snell said there were sightings in parts of Europe on Friday night as well, with the Met Office receiving pictures and information from locations including Prague and Barcelona.
斯內(nèi)爾表示,周五晚上歐洲部分地區(qū)也出現(xiàn)了目擊事件,英國氣象局收到了來自布拉格和巴塞羅那等地的圖片和信息。
Sightings in southern parts of the UK are less likely on Saturday, although Mr Snell said the lights might be visible through a strong camera lens.
周六,在英國南部地區(qū)出現(xiàn)目擊事件的可能性較小,但斯內(nèi)爾表示,通過強光相機鏡頭可能可以看到這些燈光。