VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > VOA慢速英語(yǔ)2022年12月 >  內(nèi)容

2022年12月04日 VOA慢速英語(yǔ):“參與游戲”并不像聽(tīng)起來(lái)那么痛苦

所屬教程:VOA慢速英語(yǔ)2022年12月

瀏覽:

xiaohuan

2022年12月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10569/“參與遊戲”並不像聽(tīng)起來(lái)那麼痛苦.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
‘Having Skin in the Game’ Is Not as Painful as It Sounds
“參與游戲”并不像聽(tīng)起來(lái)那么痛苦

 
And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
現(xiàn)在,來(lái)自美國(guó)之音慢速英語(yǔ)的單詞及其故事。
 
On this program we explore words and expressions in the English language. We give examples and notes on usage.
在這個(gè)節(jié)目中,我們探索單詞和英語(yǔ)中的表達(dá)。我們給出了使用示例和注釋。
 
Today we talk about the largest organ of the human body –- our skin! As our protective outer layer, our skin can certainly gather many cuts and wounds.
今天我們來(lái)說(shuō)說(shuō)人體最大的器官——我們的皮膚!作為我們的保護(hù)外層,我們的皮膚肯定會(huì)聚集許多傷口。
 
In English, we have many skin expressions. I wrote about some of them in an earlier Words and Their Stories.
在英語(yǔ)中,我們有許多皮膚表達(dá)。我在較早的文字和他們的故事中寫(xiě)過(guò)其中一些。
 
In that story, I talk about expressions like thick-skinned people – people who take criticism well. And if you are comfortable in your own skin, you are happy with who you are.
在那個(gè)故事中,我談到了厚臉皮的人——善于接受批評(píng)的人。如果您對(duì)自己的皮膚感到舒服,您就會(huì)對(duì)自己是誰(shuí)感到滿意。
 
But today we talk about skin expressions that relate to having personal involvement in a certain situation.
但今天我們討論的是與個(gè)人參與特定情況相關(guān)的皮膚表情。
 
If you have skin in the game, you are invested or involved in something directly. You have something at stake. In other words, you risk losing -- or gaining -- something. Usually, it is something financial.
如果你在游戲中有皮膚,你就會(huì)直接投資或參與某些事情。你有危險(xiǎn)。換句話說(shuō),您冒著失去或獲得某些東西的風(fēng)險(xiǎn)。通常,這是財(cái)務(wù)方面的事情。
 
To have skin in the game means you have an active interest in the success of something. If it fails, it affects you in some way. For example, workers who have stock in their company have skin in the game. So, they may work harder to make it successful.
參與游戲意味著您對(duì)某事的成功有積極的興趣。如果它失敗了,它會(huì)以某種方式影響你。例如,在公司持有股票的員工在游戲中有切身利益。因此,他們可能會(huì)更加努力地工作以使其成功。
 
You can also use this expression in the negative form. If you have no skin in the game, you have nothing at stake and nothing to lose. Having no skin in the game means you have no personal investment or risk in some goal, project, or situation. Again, we commonly use this expression when talking about business and finance.
你也可以在否定形式中使用這個(gè)表達(dá)式。如果你在游戲中沒(méi)有皮膚,你就沒(méi)有任何風(fēng)險(xiǎn),也沒(méi)有什么可失去的。在游戲中沒(méi)有皮膚意味著您在某些目標(biāo)、項(xiàng)目或情況下沒(méi)有個(gè)人投資或風(fēng)險(xiǎn)。同樣,我們?cè)谡務(wù)撋虡I(yè)和金融時(shí)通常會(huì)使用這個(gè)表達(dá)方式。
 
But not always. For example, let's say I try to give advice to a friend about her dating situation. But she just does not want to listen to my advice. I can tell her that when it comes to her relationships, I have no skin in the game. It doesn't affect me personally. I just don't want her to see her get hurt … again.
但不總是。例如,假設(shè)我試圖就她的約會(huì)情況向朋友提供建議。但她就是不想聽(tīng)我的勸告。我可以告訴她,當(dāng)涉及到她的人際關(guān)系時(shí),我沒(méi)有參與其中。對(duì)我個(gè)人沒(méi)有影響。我只是不想讓她看到她再次受傷……
 
We have another skin expression that is close in meaning.
我們有另一種含義相近的皮膚表達(dá)。
 
If something is no skin off your back, it does not affect you. It is of no interest or concern to you.
如果你的背上沒(méi)有皮膚,它不會(huì)影響你。你對(duì)此不感興趣或不關(guān)心。
 
Let's hear this one used between two friends.
讓我們聽(tīng)聽(tīng)兩個(gè)朋友之間使用的這個(gè)。
 
A: Hey, do you think I could borrow your lawn mower this weekend. My grass is getting really long.
A:嘿,你覺(jué)得這個(gè)周末我可以借用你的割草機(jī)嗎?我的草長(zhǎng)得很長(zhǎng)。
 
B: Of course! You can pick it up anytime.
B:當(dāng)然!您可以隨時(shí)取走。
 
A: I promise I'll return it Sunday night. I know people are funny about loaning their tools out to others.
答:我保證我會(huì)在周日晚上歸還。我知道人們對(duì)把工具借給他人很有趣。
 
B: Not me. Especially my lawn mower. I have two! So, really, it's no skin off my back. Keep it as long as you need it!
B:不是我。特別是我的割草機(jī)。我有兩個(gè)!所以,真的,這不是我的背上的皮膚。需要多久就保存多久!
 
A: Thanks!
A:謝謝!
 
You might sometimes hear this expression said this way: it's no skin off my nose. Whether the skin is on your back or nose, the expression means the same thing.
你有時(shí)可能會(huì)聽(tīng)到這樣的表達(dá)方式:It's no skin off my nose。無(wú)論皮膚是在你的背上還是鼻子上,表達(dá)的意思都是一樣的。
 
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市中華東波小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦