https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8394/中獎彩票以創(chuàng)紀錄的 20.4 億美元美國彩票售出.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Winning Ticket Sold in Record $2.04 Billion US Lottery
中獎彩票以創(chuàng)紀錄的 20.4 億美元美國彩票售出
Early reports say one winning ticket for the largest lottery prize in United States history has been sold to someone in Southern California. The record jackpot is worth $2.04 billion.
早期報道稱,一張美國歷史上最大彩票獎金的中獎彩票已被出售給南加州的某人。創(chuàng)紀錄的頭獎價值 20.4 億美元。
Lottery officials said the jackpot ticket was sold at a business called Joe's Service Center in Altadena, a community northeast of Los Angeles.
彩票官員表示,中獎彩票是在洛杉磯東北部社區(qū)阿爾塔迪納的一家名為喬服務(wù)中心的企業(yè)出售的。
The latest drawing for the lottery winnings, known as the jackpot, was held Tuesday morning. That drawing had been delayed Monday night because of a sales processing problem.
彩票獎金的最新抽獎活動,被稱為頭獎,于周二上午舉行。由于銷售處理問題,那張圖紙在周一晚上被推遲了。
The lottery is called Powerball. It is played by people in 45 U.S. states, as well as Washington D.C., Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands.
彩票稱為強力球。它由美國 45 個州以及華盛頓特區(qū)、波多黎各和美屬維爾京群島的人們演奏。
The jackpot was estimated to be $1.9 billion on Monday. But the prize was increased to $2.04 billion on Tuesday morning.
周一的頭獎估計為19億美元。但周二早上獎金增加到 20.4 億美元。
Tuesday's drawing followed one on Saturday that was the 40th in a row without a winner of the big prize. The jackpot grows larger each time it goes unclaimed.
周二的抽獎緊隨周六的抽獎,這是連續(xù)第 40 次沒有大獎得主。每次無人認領(lǐng)時,累積獎金都會變大。
A winning ticket must match all six numbers that are drawn. The numbers in the latest drawing were 10, 33, 41, 47, 56 and 10.
中獎彩票必須與抽出的所有六個號碼相符。最新圖中的數(shù)字是 10、33、41、47、56 和 10。
The current jackpot is more than $400 million larger than past record jackpots. Only four in the past have been larger than $1 billion, but none of those were close to the current prize. The current jackpot started at $20 million on August 6. No one has won the jackpot since August 3.
目前的頭獎比過去的創(chuàng)紀錄頭獎高出 4 億多美元。過去只有四個超過 10 億美元,但沒有一個接近目前的獎金。目前的頭獎從 8 月 6 日開始為 2000 萬美元。自 8 月 3 日以來,沒有人贏得頭獎。
The $2.04 billion prize is for a winner who chooses to receive yearly payments over 29 years. However, nearly all winners instead choose to be paid in cash, which greatly lowers the amount. Lottery officials did not immediately provide a value for the one-time cash payment, but it was likely to be around $1 billion.
20.4 億美元的獎金是頒發(fā)給選擇在 29 年內(nèi)獲得年度付款的獲勝者。然而,幾乎所有獲獎?wù)叨歼x擇以現(xiàn)金支付,這大大降低了金額。彩票官員沒有立即提供一次性現(xiàn)金支付的價值,但可能在 10 億美元左右。
The odds of winning the current jackpot are 1 in 292.2 million.
贏得當前頭獎的幾率是 2.922 億分之一。
The previous record for a Powerball jackpot was set in 2016 when three ticket holders from California, Florida and Tennessee shared a $1.59 billion top prize.
此前的強力球頭獎記錄是在 2016 年創(chuàng)下的,當時來自加利福尼亞、佛羅里達和田納西州的三位持票人分享了 15.9 億美元的最高獎金。