VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > VOA慢速英語(yǔ)2022年9月 >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):德國(guó)公布北溪爆炸調(diào)查結(jié)果

所屬教程:VOA慢速英語(yǔ)2022年9月

瀏覽:

xiaohuan

2022年10月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8394/德國(guó)公布北溪爆炸調(diào)查結(jié)果.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Germany publishes the results of the investigation into the Nord Stream explosion
德國(guó)公布北溪爆炸調(diào)查結(jié)果


 
On October 17, Germany announced the results of its investigation into the Nord Stream pipeline explosion, similar to the preliminary results of Sweden.
10月17日,德國(guó)公布了北溪管道爆炸調(diào)查結(jié)果,與瑞典初步調(diào)查結(jié)果相似。
 
Leak from the Nord Stream 2 gas pipeline off the coast of southern Sweden in September
9 月,瑞典南部海岸的 北溪爆 2 天然氣管道泄漏
 
Explosion suspected of sabotage
爆炸涉嫌蓄意破壞
 
The Wall Street Journal (WSJ) reported, German investigators determined that a series of explosions along the important gas pipelines Nord Stream 1 and Nord Stream 2 (Northern Stream 1, 2) running from Russia to Europe is likely due to sabotage. This result is similar to the preliminary findings of the Swedish officials.
《華爾街日?qǐng)?bào)》(WSJ)報(bào)道,德國(guó)調(diào)查人員確定,從俄羅斯到歐洲的重要天然氣管道 Nord Stream 1 和 Nord Stream 2(Northern Stream 1、2)沿線的一系列爆炸很可能是由于人為破壞造成的。這一結(jié)果與瑞典官員的初步調(diào)查結(jié)果相似。

German investigators have not been able to establish with certainty a link between the suspect and any agents. , but some German officials say they are working with the assumption that Russia was behind the explosions. The explosions created leaks affecting three of the four branches of Nord Stream 1 and Nord Stream 2 under the Baltic Sea.
德國(guó)調(diào)查人員無(wú)法確定嫌疑人與任何特工之間的聯(lián)系。 ,但一些德國(guó)官員表示,他們正在假設(shè)俄羅斯是爆炸的幕后黑手。爆炸造成波羅的海下北溪 1 和北溪 2 四個(gè)分支中的三個(gè)泄漏。
 
Moscow denied responsibility and said the explosions were an attack.
莫斯科否認(rèn)對(duì)此負(fù)責(zé),稱(chēng)爆炸是一次襲擊。
 
A preliminary Swedish investigation earlier this month concluded the explosions that took place in late September were likely sabotage, but did not name the perpetrators.
本月早些時(shí)候,瑞典的一項(xiàng)初步調(diào)查得出結(jié)論,9 月下旬發(fā)生的爆炸很可能是蓄意破壞,但沒(méi)有說(shuō)出肇事者的名字。
Play audio
播放音頻
 
NATO said shortly after the attacks that the leaks were the result of sabotage but also did not provide any evidence or name the perpetrators.
北約在襲擊發(fā)??生后不久表示,泄漏是蓄意破壞的結(jié)果,但也沒(méi)有提供任何證據(jù)或指名肇事者。
 
According to some German officials, it is unlikely that a military submarine would commit sabotage, as the water in the area is relatively shallow and the NATO navy regularly monitors it. submarine here.
根據(jù)一些德國(guó)官員的說(shuō)法,軍用潛艇不太可能進(jìn)行破壞活動(dòng),因?yàn)樵摰貐^(qū)的水相對(duì)較淺,北約海軍定期對(duì)其進(jìn)行監(jiān)測(cè)。
 
Play audio
播放音頻
 
Another theory about the attack is that explosive devices were dropped from a ship and then detonated remotely, according to German officials.
關(guān)于這次襲擊的另一種說(shuō)法是,根據(jù)德國(guó)官員的說(shuō)法,爆炸裝置是從船上投下然后遠(yuǎn)程引爆的。

Nord Stream 1 is a pipeline. Russia's state-controlled energy group Gazprom's main gas exports to Western Europe until the company begins reducing flows this summer. Gazprom cut all supplies in August, citing technical problems and Western sanctions.
Nord Stream 1 是一條管道。俄羅斯國(guó)有控股能源集團(tuán)俄羅斯天然氣工業(yè)股份公司的主要天然氣出口到西歐,直到該公司今年
 
Officials in several Western capitals say that Moscow's suspension of gas supplies is a political move in response to sanctions imposed by Russia's military campaign in Ukraine. Nord Stream 2, the newer pipeline built alongside Nord Stream 1, was completed last year but was never put into service. However, both pipes were filled with gas at the time of the incident. That gas leaked out for days, creating large bubbling puddles of water that made it impossible for ships to approach.
幾個(gè)西方國(guó)家首都的官員表示,莫斯科暫停天然氣供應(yīng)是對(duì)俄羅斯在烏克蘭的軍事行動(dòng)實(shí)施制裁的政治舉措。 Nord Stream 2 是與 Nord Stream 1 一起建造的較新管道,于去年完工,但從未投入使用。然而,事故發(fā)生時(shí),兩條管道都充滿了氣體。這種氣體泄漏了好幾天,形成了大片冒泡的水坑,使船只無(wú)法靠近。
 
The only part of the pipeline that was not damaged by the explosions was one of the two branches of Nord Stream 2. Germany refused to certify Nord Stream 2 after Russia attacked Ukraine. President Vladimir Putin last week said it was possible to continue supplying gas to Germany via an undamaged pipeline, known as Nord Stream 2B.
唯一沒(méi)有被爆炸損壞的管道部分是北溪 2 的兩個(gè)分支之一。在俄羅斯襲擊烏克蘭后,德國(guó)拒絕對(duì)北溪 2 進(jìn)行認(rèn)證??偨y(tǒng)弗拉基米爾·普京上周表示,有可能繼續(xù)通過(guò)一條完好無(wú)損的管道向德國(guó)供應(yīng)天然氣,該管道被稱(chēng)為北溪 2B。
 
Germany has seen more frequent protests against Russia sanctions amid soaring electricity and heating bills.
在電費(fèi)和取暖費(fèi)飆升的情況下,德國(guó)出現(xiàn)了更頻繁的抗議俄羅斯制裁的抗議活動(dòng)。
 
Separate investigations
分別排查
 
The Nord Stream 1 and Nord Stream 2 pipelines pass through the waters of Germany, Sweden and Denmark. All three countries have been investigating the incident. Swedish and Danish authorities have yet to release many details about their separate investigations. Germany's federal prosecutor has opened a criminal investigation into the attacks, suspected of sabotage.
北溪1號(hào)和北溪2號(hào)管道穿越德國(guó)、瑞典和丹麥水域。這三個(gè)國(guó)家都在調(diào)查這起事件。瑞典和丹麥當(dāng)局尚未公布有關(guān)他們單獨(dú)調(diào)查的許多細(xì)節(jié)。德國(guó)聯(lián)邦檢察官已對(duì)涉嫌蓄意破壞的襲擊展開(kāi)刑事調(diào)查。
 
In Sweden, the investigation is being led by the country's counterintelligence agency. In Denmark and Germany, the police and navy are involved in the investigations. For administrative reasons governing interagency intelligence sharing, Sweden will not conduct a joint investigation with the two neighbours, but officials said the three countries are working closely together,
在瑞典,調(diào)查由該國(guó)的反情報(bào)機(jī)構(gòu)領(lǐng)導(dǎo)。在丹麥和德國(guó),警方和海軍都參與了調(diào)查。出于管理機(jī)構(gòu)間情報(bào)共享的行政原因,瑞典不會(huì)與這兩個(gè)鄰國(guó)進(jìn)行聯(lián)合調(diào)查,但官員表示,這三個(gè)國(guó)家正在密切合作,
 
The explosion occurred at a depth of about 70 meters. Due to the depth and weather conditions, including underwater currents, German investigators were unable to use divers. Instead, they use underwater drones from the navy and surface ships, including minesweepers. Images from the blast sites show explosives with a yield of about 500 kg of TNT.
爆炸發(fā)生在深度約70米處。由于深度和天氣條件,包括水下洋流,德國(guó)調(diào)查人員無(wú)法使用潛水員。相反,他們使用海軍和水面艦艇的水下無(wú)人機(jī),包括掃雷艇。爆炸現(xiàn)場(chǎng)的圖像顯示炸藥的產(chǎn)量約為 500 公斤 TNT。
The investigation requires examination of undersea video, sonar evidence, as well as satellite imagery.
調(diào)查需要檢查海底視頻、聲納證據(jù)以及衛(wèi)星圖像。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘭州市大公大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦