Tadashi was in excellent health.
阿正身體很好啊。
With a proper diet and exercise, he should have lived a long life.
合理飲食而且注重鍛煉,應(yīng)該活得很久才對(duì)。
Yeah, he should have.
是啊,本該是的。
But there was a fire and...Now, he's gone.
可是一場(chǎng)大火...現(xiàn)在,他已經(jīng)不在了。
Tadashi is here.
阿正在這里。
No.
不。
People keep saying he's not really gone.
人們總是說(shuō)他沒(méi)有真的離開(kāi),
As long as we remember him.
只要我們還想著他。
It still hurts.
就還是會(huì)疼。
I see no evidence of physical injury.
你的身體上未發(fā)現(xiàn)有損傷。
It's a different kind of hurt.
那是另一種疼。
You are my patient.
你是我的患者。
I would like to help.
我愿意幫忙。
You can't fix this one, buddy.
這個(gè)你治不了,伙計(jì)。
What are you doing?
你在干嘛?
I am downloading a database on personal loss.
我在下載治療失去親人傷痛的數(shù)據(jù)。
Database downloaded.
數(shù)據(jù)庫(kù)下載完畢。
Treatments include contact with friends and loved ones.
治療方法包括聯(lián)系你的親朋好友。
I am contacting them now.
我正在聯(lián)系他們。
No, no, no! I...Don't do that.
別!別!別聯(lián)系他們。
Your friends have been contacted.
已聯(lián)系你的朋友。
Unbelievable.
真是的。
Now, what are you doing?
你這是干嘛?
Other treatments include compassion and physical reassurance.
其它治療包括同情和肢體撫慰。
I'm okay. Really.
我沒(méi)事。真的。
You will be all right.
會(huì)好起來(lái)的。
There, there.
好了,好了。
Thanks, Baymax.
謝謝,大白。
I am sorry about the fire.
關(guān)于火災(zāi)的事我很遺憾。
It's okay. It was an accident.
沒(méi)事。那是個(gè)意外。
Unless...Unless it wasn't.
除非...除非那不是意外。
At the showcase, that guy in the mask stole my microbots.
在作品展上,那個(gè)戴面具的家伙偷走我的微型機(jī)器人,
And...And then set the fire to cover his tracks.
然后放火來(lái)掩人耳目。
He's responsible for Tadashi.
他該對(duì)阿正的死負(fù)責(zé)。
We gotta catch that guy.
我們得去抓住那家伙。
It's alive! It's alive, it's alive! It's alive!
它是活的!它是活的,它是活的!它是活的!
If we're gonna catch that guy, you need some upgrades.
要想抓住他,你得升升級(jí)。
Will apprehending the man in the mask improve your emotional state?
抓住那個(gè)戴面具的男人會(huì)改善你的情緒狀態(tài)嗎?
Absolutely.
當(dāng)然會(huì)。
Let's work on your moves.
先改進(jìn)一下你的身手。
Now, let's take care of this.
現(xiàn)在,來(lái)處理一下這里。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思岳陽(yáng)市精密花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群