英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·吉檀迦利 >  第35篇

雙語(yǔ)《吉檀迦利》 在那里,心是無(wú)畏的

所屬教程:譯林版·吉檀迦利

瀏覽:

2022年07月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

35

WHERE the mind is without fear and the head is held high;

Where knowledge is free;

Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;

Where words come out from the depth of truth;

Where tireless striving stretches its arms towards perfection;

Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;

Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action—

Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.

35

在那里,心是無(wú)畏的,頭也抬得高昂;

在那里,知識(shí)是自由的;

在那里,世界還沒(méi)有被狹小的家園的墻隔成片段;

在那里,話是從真理的深處說(shuō)出;

在那里,不懈的努力向著“完美”伸臂;

在那里,理智的清泉沒(méi)有沉沒(méi)在積雪的荒漠之中;

在那里,心靈是受你的指引,

走向那不斷放寬的思想與行為——

進(jìn)入那自由的天國(guó),我的父啊,讓我的國(guó)家覺(jué)醒起來(lái)吧。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市福飛南路警官公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦