英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·伊索寓言 >  第42篇

雙語·《伊索寓言》 盲人和狼崽

所屬教程:譯林版·伊索寓言

瀏覽:

2022年07月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

THE BLIND MAN AND THE CUB

There was once a Blind Man who had so fine a sense of touch that, when any animal was put into his hands, he could tell what it was merely by the feel of it. One day the Cub of a Wolf was put into his hands, and he was asked what it was. He felt it for some time, and then said, “Indeed, I am not sure whether it is a Wolf's Cub or a Fox's: but this I know—it would never do to trust it in a sheepfold.”

Evil tendencies are early shown.

盲人和狼崽

有一個(gè)盲人,他的觸覺十分靈敏,任何動(dòng)物只要放到他手里,他摸一摸,就能知道那是什么。有一天,有人將一只狼崽放到了他手里,問他那是什么。他考慮了一下,才說:“我的確不太肯定這是狼崽還是狐貍崽子,但是我知道,這東西絕對不能放到羊圈里。”

訓(xùn)誡:防微杜漸,將危險(xiǎn)扼殺于萌芽中。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市古北新城(二期)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦