Let not my love be called idolatry,
Nor my beloved as an idol show,
Since all alike my songs and praises be
To one, of one, still such, and ever so.
Kind is my love today, tomorrow kind,
Still constant in a wondrous excellence;
Therefore my verse to constancy confined,
One thing expressing, leaves out difference.
“Fair, kind, and true”is all my argument,
“Fair, kind, and true”varying to other words;
And in this change is my invention spent,
Three themes in one, which wondrous scope affords.
“Fair”, “kind”, and“true”have often lived alone,
Which three till now, never kept seat in one.
別把我的愛當作偶像崇拜,
也別把我的愛人叫作偶像,
因為我的詩歌和贊美向來
只給一人,現(xiàn)在、將來都這樣。
我愛人今天溫存,明天溫存,
他奇妙的美德將永遠不變,
我的詩也永遠歌頌這堅貞,
永遠只寫一件事,決不更換。
“真善美”,就是我全部的主題,
“真善美”,由此寫出不同的詩,
我的創(chuàng)造力就運用在這里,
三者合一,描出風景的瑰奇。
真善美,通常都是各自為政,
我這里,三者同體,共存共生。