——W. B. Yeats
Never give all the heart, for love
Will hardly seem worth thinking of
To passionate women if it seem
Certain, and they never dream
That it fades out from kiss to kiss;
For everything that's lovely is
But a brief, dreamy, kind delight.
O never give the heart outright,
For they, for all smooth lips can say,
Have given their hearts up to the play.
And who could play it well enough
If deaf and dumb and blind with love?
He that made this knows all the cost,
For he gave all his heart and lost.
葉芝
千萬(wàn)別獻(xiàn)出你的整顆心,
愛情其實(shí)不值得你太用情。
如果有多情的少女自以為是,
她自己一定始料未及:
愛情就在一次次親吻中消弭。
一切美好的東西都是過(guò)眼煙云,
夢(mèng)中幻影,暫時(shí)的祥和與歡愉。
喲,千萬(wàn)別即刻把整顆心獻(xiàn)出,
那些懂得變通的人都這么說(shuō):
他們的日子都在游戲中度過(guò)。
如果對(duì)愛情裝聾作啞,視而不見,
誰(shuí)還能把這戲演得精彩紛呈?
說(shuō)這話的人吃過(guò)愛情的苦頭,
他獻(xiàn)出過(guò)整顆心,結(jié)果一無(wú)所有。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市壩陵南街機(jī)械局宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群