Wellcome這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得Wellcome應(yīng)該怎么翻譯呢?Wellcome的原意又是什么呢?
[例句] Wellcome didn't feel welcome.
[誤譯] 歡迎 不像歡迎。
[原意] 韋爾科姆 覺(jué)得不受歡迎。
[說(shuō)明] Wellcome和welcome不是英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的拼法差異。Wellcome是人名——“韋爾科姆”,而welcome在這里則是形容詞,意為“受歡迎的”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滄州市市公安局建北宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群