Wellcome這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得Wellcome應(yīng)該怎么翻譯呢?Wellcome的原意又是什么呢?
[例句] Wellcome didn't feel welcome.
[誤譯] 歡迎 不像歡迎。
[原意] 韋爾科姆 覺得不受歡迎。
[說明] Wellcome和welcome不是英式英語和美式英語的拼法差異。Wellcome是人名——“韋爾科姆”,而welcome在這里則是形容詞,意為“受歡迎的”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市泰宸苑(二期)英語學(xué)習(xí)交流群