The grey mare is the better horse.這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得The grey mare is the better horse.應該怎么翻譯呢?The grey mare is the better horse.的原意又是什么呢?
[例句] The grey mare is the better horse .
[誤譯] 灰色母馬是更好的馬 。
[原意] 妻子勝過丈夫 。
[說明] The grey mare is the better horse是諺語,意為“妻子勝過丈夫”。
更多與The grey mare is the better horse.有關的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市東菱陽光樂園(花園路818號)英語學習交流群