set one's cap at [for]這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得set one's cap at [for]應(yīng)該怎么翻譯呢?set one's cap at [for]的原意又是什么呢?
[例句] Doris set her cap at the young engineer.
[誤譯] 多麗絲將她的帽子放在 那個(gè)青年工程師的頭上。
[原意] 多麗絲想贏得 那個(gè)青年工程師的愛(ài)情 。
[說(shuō)明] set one's cap at 或set one's cap for是口語(yǔ),意為“(女子)企圖贏得(男子的)愛(ài)情”。
更多與set one's cap at [for]有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思忻州市開(kāi)萊社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群