revenge one這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得revenge one應(yīng)該怎么翻譯呢?revenge one的原意又是什么呢?
[例句] I vowed to revenge her .
[誤譯] 我發(fā)誓對(duì)她報(bào)仇 。
[原意] 我發(fā)誓為她報(bào)仇 。
[說明] revenge one意為“為某人報(bào)仇”,而不是“對(duì)某人報(bào)仇”,revenge on one才是“對(duì)某人報(bào)仇”,例如I vowed to revenge on her(我發(fā)誓對(duì)她報(bào)仇)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市海爾綠城錦蘭園英語學(xué)習(xí)交流群