only too這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得only too應(yīng)該怎么翻譯呢?only too的原意又是什么呢?
[例句] That patient is only too glad to go home.
[誤譯] 那個(gè)病人只因太 高興而不能 回家。
[原意] 那個(gè)病人非常 高興回家。
[說(shuō)明] only too等于very,意為“太”、“極”、“非常”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思包頭市美洋小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群