on the right side of...這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得on the right side of...應該怎么翻譯呢?on the right side of...的原意又是什么呢?
[例句] The examinee is on the right side of 18.
[誤譯] 那位考生是在右邊18號 。
[原意] 那位考生還不到 18 歲 。
[說明] on the right [bright, sunny] side of...意為“尚未滿……歲”,與 on the wrong side of... 相對(見該條)。
更多與on the right side of...有關的資料