英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第840篇

容易誤譯的英語:oldwife

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月07日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

oldwife這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得oldwife應(yīng)該怎么翻譯呢?oldwife的原意又是什么呢?

oldwife

[例句] I like oldwife braised in brown sauce.

[誤譯] 我喜歡能做紅燒菜式的老婦人 。

[原意] 我喜歡吃紅燒油鯡(魚) 。

[說明] 本例的oldwife(名詞)意為“鯧鲹[油鯡,鱗,盔姥鱸,黑海鯛](魚肉)”。雖然這個詞本身也有“老婦人”一義,但此義不適用于本例。braised in brown sauce(分詞短語)意為“紅燒的”。

更多與oldwife有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湛江市榮業(yè)豪庭(遂海路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦