英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第810篇

容易誤譯的英語:None of your sauce!

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

None of your sauce!這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得None of your sauce!應該怎么翻譯呢?None of your sauce!的原意又是什么呢?

None of your sauce!

[例句] None of your sauce !

[誤譯] 此處沒有你所需的醬油 。

[原意] 別胡說八道 !

[說明] None of your sauce!(口語)意為“別胡說八道”,與Don't talk nonesense同義。

更多與None of your sauce!有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思瀘州市北景龍庭(龍腦大道)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦