英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第790篇

容易誤譯的英語:never-never

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

never-never這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得never-never應該怎么翻譯呢?never-never的原意又是什么呢?

never-never

[例句] I bought the car on the never-never .

[誤譯] 我決不決不 買這輛汽車。

[原意] 我分期付款 買了這輛汽車。

[說明] never-never(名詞)是英國口語,意為“分期付款(制)”,它與installment plan同義。

更多與never-never有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市名商園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦