英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第699篇

容易誤譯的英語:lion

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

lion這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得lion應(yīng)該怎么翻譯呢?lion的原意又是什么呢?

lion

[例句] I don't think Joe is a great lion .

[誤譯] 我認為喬沒有大開獅子口 。

[原意] 我認為喬不是個知名人士 。

[說明] 本例的lion或great lion意為“知名人士”、“社會名流”,而不是“獅子”或“大獅子”。

更多與lion有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市總政大院西院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦