installment plan這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得installment plan應(yīng)該怎么翻譯呢?installment plan的原意又是什么呢?
[例句] We'll buy the machine on the installment plan .
[誤譯] 我們將根據(jù)安裝計劃 購買這臺機器。
[原意] 我們將以分期付款 的方式購買這臺機器。
[說明] installment plan(復(fù)合名詞,美式英語)意為“分期付款的方式”。
更多與installment plan有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市旭輝湖山源著英語學(xué)習(xí)交流群