Fair's fair.這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得Fair's fair.應(yīng)該怎么翻譯呢?Fair's fair.的原意又是什么呢?
[例句] Fair's fair .
[誤譯] 博覽會(huì)就是博覽會(huì) 。
[原意] 應(yīng)當(dāng)公正才是 。
[說(shuō)明] Fair's fair(口語(yǔ))意為“應(yīng)當(dāng)公正才是”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市寧陽(yáng)福邸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群