face-lift這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得face-lift應(yīng)該怎么翻譯呢?face-lift的原意又是什么呢?
[例句] A face-lift has been done in the building.
[誤譯] 這座大樓的地面已被升高了 。
[原意] 這座大樓已裝修 了。
[說(shuō)明] 本例的face-lift等于face-lifting(名詞),意為“裝修”、“改建”、“翻新”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臺(tái)州市歐典花園歐尊苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群