? 你感冒好了嗎?Have you got over your cold yet?
這樣回答 I'm getting better now. 我現(xiàn)在好些了。
I've completely recovered. 我已經(jīng)完全恢復(fù)了。
? 我完全好了。I've fully recovered.
同類表達(dá) I have just got over an illness.
I have quite recovered from an illness.
? 我的病情復(fù)發(fā)了。I'm having a relapse.
這樣提問 Will there be a recurrence? 這病會復(fù)發(fā)嗎?
What should I do if I have another attack? 我的病若是再犯,該怎么辦呢?
? 我仍在接受治療,不過感覺好多了。I feel better though I'm still under care.
同類表達(dá) My condition is improving even though I'm still under a doctor's care. 我的情況好多了,盡管我仍在接受治療。
? 我退燒了。My fever has gone down.
同類表達(dá) My fever is lower.
I have less of a fever.
? 我可以停藥了嗎?Can I stop taking the pills?
對話 A: Can I stop taking the pills? 我可以停藥了嗎?
B: I think you should stay on them for a couple more days. 我認(rèn)為你應(yīng)該再多吃幾天。
? 根本不見好轉(zhuǎn)。I'm not improving.
對話 A: What seems to be the problem? 有什么問題?
B: I'm taking the medicine but I'm not improving. 我一直在吃藥,但是根本不見好轉(zhuǎn)。
? 你開始恢復(fù)了。You're on the mend now.
同類表達(dá) You're recovering now.
Your condition is improving.
? 你需要另一次手術(shù)。You need another operation.
對話 A: I'm not getting better at all. 我的病情根本不見好轉(zhuǎn)。
B: You need another operation. 你需要另一次手術(shù)。
? 盡量多休息,以免復(fù)發(fā)。Rest as much as possible to prevent the illness from reoccurring.
對話 A: What should I do after this surgery? 這場手術(shù)之后,我應(yīng)該注意什么?
B: Rest as much as possible to prevent the illness from reoccurring. 盡量多休息,以免復(fù)發(fā)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市金碧華府(梅江四路97號)英語學(xué)習(xí)交流群