小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > 英國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè) >  第58篇

英國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè)(雙語(yǔ)):捕殺北美野牛(1)

所屬教程:英國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè)

瀏覽:

2021年12月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_58.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

LESSON 34 Bison-hunting

第三十四課 捕殺北美野牛

The bison was hunted on horseback both by whites and by Indians,

白人和印第安人獵殺野牛時(shí)都是騎著馬,

though the sport was one in which a considerable amount of danger must be braved.

不過(guò)這很危險(xiǎn),需要足夠的膽量。

Let us picture to ourselves a bisonhunt in the far west of North America.

我們來(lái)看一看北美西部獵殺野牛的情景吧。

Mounting our horses by break of day, after an early breakfast, we ride on with the wind in our faces,

破曉時(shí)分,吃過(guò)早餐,我們就整裝上馬,飛奔而行,

and at length discover across the plain a number of dark objects moving slowly. They are buffaloes, feeding as they go.

最后到達(dá)大平原,發(fā)現(xiàn)很多移動(dòng)緩慢的黑色物體。這就是野牛,它們邊走邊吃草。

 

It is proposed that some of our party should ride round, so as to stampede the herd back towards us;

有人提議我們應(yīng)該派人在周?chē)T行,

and by dividing them, enable us to reach the centre.

將驚恐的野牛群趕向我們;

We wait for some time, when we see a vast mass of hairy monsters come tearing over a hill towards us.

然后沖散它們,我們就能進(jìn)入牛群中間。我們靜候時(shí)機(jī),等到山上大群野牛兇猛地沖向我們。

As the herd approaches us, it swings round its front, at right angles, and makes off westward.

牛群接近時(shí),會(huì)在突然跑開(kāi),找到合適得角度就向西奔逃。

We dash forward and divide it into two parties.

我們沖上前去將牛群一分為二。

We also separate, some of our hunters following one part of the herd; the others, the remainder.

我們也分頭去獵殺被分散的牛群。

 

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市大慶路105號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦