Ooh! Late night phone call. Ring-a-ding-dang.
哇!大半夜還有電話。找人午夜尋歡喲。
Someone's gonna get their freaky freak on.
有人要胡搞瞎搞啦
It's my father. I don't judge.
是我爸啦。我很開明的。
Hey, daddy. Me? I'm fine.
爸爸?我很好呀
A little bummed: It's truffle season, and no one I know knows what a truffle is, but...
有點(diǎn)失望,現(xiàn)在是松露季節(jié),而這里卻沒人知道松露是什么,不過...
Oh! Our estate auction? Yeah, I think I heard something about that.
我們的財(cái)產(chǎn)拍賣會(huì)嗎?知道啊。我是有聽說過
But honestly, daddy, I haven't given it a second thought.
但老實(shí)說,爸爸,我一點(diǎn)都不放在心上。
No, you don't have to worry about me.
不,你不必?fù)?dān)心我。
I am not at all emotional about it.
我情緒平和,一點(diǎn)也不激動(dòng)。
Wha-- Thank God it's not flip-flop Friday.
這...幸好今天不是周五拖鞋上班日
Well, wait, I'll ask her.
等等,我問她。
My father wants to know if you'll come out to the prison and finally meet him. Sure.
我老爸想請(qǐng)你跟我一起去監(jiān)獄見他,然后大家見一面。沒問題。
Great. We'll see you tomorrow. Bye.
很好,那我們明天見。再見。
I'm not going.
我才不去
What? Why'd you say yes?
為什么?那你剛才還答應(yīng)他?
'cause you never tell a man in prison no. He could hang himself with his belt.
不可以拒絕在坐牢的人啊。他會(huì)用皮帶上吊自盡的。
Do not give me that look. It happened to me twice already.
別用那種眼神看我。我已經(jīng)碰過兩次了。
Oh, God, has anything not happened to you twice already?
拜托哦,什么事情你沒碰過兩次啊
Max, come on. It's really important to me that you meet my father.
求你了,麥克斯。你能跟我的父親見面,對(duì)我來說很重要。
Well, you never met my father, and you don't see me dragging you to every railroad boxcar in the country trying to find him.
你也沒見過我爹,我也沒有拉著你試圖去全國(guó)所有的貨運(yùn)火車上找他啊。
Come on, it's gonna be a really hard week for me.
求你了。這周我已經(jīng)夠不順心了。
Has any week ever not been hard for you?
你有哪一周是順心的嗎?
Everything I've ever owned is being auctioned off to the public. I'm humiliated.
我過去擁有的一切東西通通要被拿去拍賣給社會(huì)大眾了。我顏面無存。
Would this be a bad time to tell you your one long face hair is back?
那想必現(xiàn)在不是個(gè)告訴你你那根超長(zhǎng)臉毛又長(zhǎng)出來的好時(shí)機(jī)?
Well, there's something they can't take away from me, and apparently, I can't either.
看來有些東西是他們搶不走,而我自己也除不掉的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市園丁英語學(xué)習(xí)交流群