英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 脫口秀 > 《老外來了》雙語(yǔ)脫口秀 >  第196篇

雙語(yǔ)脫口秀《老外來了》:細(xì)數(shù)“耶魯、麻省理工、杜克”等名校的稀奇文化

所屬教程:《老外來了》雙語(yǔ)脫口秀

瀏覽:

2022年09月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll199.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:Jerry | 翩翩
歌曲 : Hero
Jerry在杜克大學(xué)已經(jīng)親身感受了一些校園文化,比如“為了搶籃球票,大學(xué)生住帳篷排隊(duì)兩個(gè)多月”之類的,在我們看來的確是 weird and quirky(稀奇古怪),但這些都是美國(guó)大學(xué)非常常見的一些college cultures and traditions in America(文化和傳統(tǒng))。今天的節(jié)目,我們和大家聊一聊the weird and quirky college cultures and traditions in America(美國(guó)那些稀奇古怪的大學(xué)文化與校園傳統(tǒng))。
*weird /w?rd/ adj. 奇怪的
*quirky /?kw?:rki/ adj. 古怪的
1.選大學(xué)的重要因素之一——college culture(校園文化)
在國(guó)外,選大學(xué)除了會(huì)考慮ranking(排名),academic reputation(學(xué)校名譽(yù)),professors(師資),system(制度),major(專業(yè))外,還有一個(gè)特別特別重要的因素要take account(考慮),就是college culture(校園文化)。
以Jerry的成績(jī),當(dāng)時(shí)申請(qǐng)哈佛、斯坦福、麻省理工都是可以的,但Jerry卻選擇了杜克大學(xué),就是因?yàn)樗欢趴舜髮W(xué)的college culture(大學(xué)文化)吸引了。
不同的人會(huì)被不同的大學(xué)吸引,這也就意味著會(huì)form a unique culture(形成獨(dú)特的校園文化),這就像是每個(gè)大學(xué)的校風(fēng)。
比如說:
有的大學(xué)party hard(經(jīng)常有派對(duì)),而有的大學(xué),there are barely any parties(幾乎沒有任何派對(duì))。
有的大學(xué),學(xué)生之間competitive(互相競(jìng)爭(zhēng)),而有的大學(xué),學(xué)生之間really cooperative(互相合作)。
It really depends on the school. 完全看學(xué)校。并不是美國(guó)的大學(xué)都一樣,所以每個(gè)人的大學(xué)體驗(yàn)也是不同的。
Jerry杜克大學(xué)的college culture是:they have a big work-hard-play-hard culture(拼命學(xué),拼命玩)。
有學(xué)生會(huì)spend all day studying(整日學(xué)習(xí)),也有學(xué)生會(huì)stay up all night partying(通宵參加聚會(huì))。
It’s definitely fun and engaging but also challenging as well.這確實(shí)很有趣,很吸引人,但同時(shí)也很有挑戰(zhàn)性。
*competitive/k?m?pet?t?v/ adj. 競(jìng)爭(zhēng)的
*cooperative /ko??ɑ?p?r?t?v/ adj. 合作的
*stay up 熬夜
*engaging /?n?ɡe?d???/ adj. 吸引人的
*challenging /?t?æl?nd???/ adj. 富于挑戰(zhàn)性的
2.稀奇的大學(xué)文化傳統(tǒng)quirky and hilarious college traditions
(1)杜克大學(xué) Duke
很多大學(xué)都有big sports culture, 杜克大學(xué)籃球特別厲害。
他們有非常棒的球隊(duì),前段時(shí)間,他們?cè)赾ollege basketball tournament(大學(xué)籃球錦標(biāo)賽)中,贏得了top 4。
很多學(xué)生are obsessed with Duke basketball(癡迷于杜克大學(xué)的籃球)。
為了看比賽,大學(xué)生會(huì)fight for tickets (搶票)。
杜克大學(xué)有專為搶票而生的system,叫做tenting。
每個(gè)帳篷里,有12個(gè)人,他們要在里面stay up for a month(住一個(gè)月),他們還會(huì)在里面take classes(上課),并且會(huì)do all the necessary homework(做所有必要的家庭作業(yè))。
學(xué)校還專門有 tent administrators(帳篷管理員),他們每天去帳篷查房,去看看 if members are present in the tent(是否所有的成員都在帳篷里)。
杜克大學(xué)的basketball rival(競(jìng)賽對(duì)手),是UNC(北卡羅來納州大學(xué)),今年兩所大學(xué)的對(duì)決賽,杜克大學(xué)有173個(gè)帳篷排隊(duì)搶票(大概占據(jù)了杜克大學(xué)總?cè)藬?shù)的1/3),來看the most popular basketball game(最受歡迎的籃球比賽)。
然而,173個(gè)帳篷里,only 70 tents are selected to watch the game(只有70個(gè)帳篷會(huì)被選上)。
除了住帳篷搶票外,去看比賽還要pass a written test(通過筆試)??荚囶}大概是“What is the name of Duke’s coach? (教練是誰(shuí)?)”之類的隨機(jī)測(cè)試。
*be obsessed with... 癡迷于
*administrator /?d?m?n?stre?t?r/ n. 管理者
*rival /?ra?vl/ n. 競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手
和籃球賽相關(guān)的另一傳統(tǒng)是:burning benches(燒凳子)。
杜克大學(xué)跟UNC打籃球賽,如果能beat them(打贏)的話,杜克的學(xué)生們就會(huì)bring benches(搬來長(zhǎng)椅),然后burn them to celebrate their victory(燒掉它們來慶祝勝利)。
*victory /?v?kt?ri/ n. 勝利
Jerry分享了關(guān)于“燒凳子”的一則趣事:
兩年前,COVID很嚴(yán)重,因?yàn)榇蠹疫€沒有g(shù)ot vaccinated(打疫苗),所以Duke prevented large gatherings(禁止了大型聚集)。
有一次,Duke beat UNC,學(xué)生們開始自發(fā)地聚集,并且started gathering benches。然后他們的dean(院長(zhǎng))就went on top of the benches,并驅(qū)趕學(xué)生走開。學(xué)生們自然就會(huì)felt disappointment(感到失望),其中一個(gè)學(xué)生直接大喊,“Burn him, too!”(把他也燒了?。?br /> 結(jié)果,the Dean got scared and just simply went away(院長(zhǎng)嚇壞了,就走了),學(xué)生們r(jià)esumed burning benches(繼續(xù)燒凳子)。
That’s unbelievable! 真是不可思議!
*prevent /pr??vent/ v. 阻止
*resume /r??zu?m/ v. (中斷后)重新開始


(2)麻省理工大學(xué)MIT
麻省理工有個(gè)傳統(tǒng),每年學(xué)生們都drop pianos off a six-story dorm(從6樓宿舍往下扔鋼琴)。
這個(gè)傳統(tǒng)的起因很簡(jiǎn)單,就是50年前,MIT的學(xué)生decided to throw a broken piano off the roof(決定把一架壞了的鋼琴?gòu)奈蓓斏先酉氯ィ?,這之后,就成了麻省理工一項(xiàng)著名傳統(tǒng)了,表明學(xué)生想要break all the rules(打破規(guī)則)。
*story n. 樓層
*break the rule 打破規(guī)則
(3)康奈爾大學(xué) Cornell
康奈爾大學(xué)的傳統(tǒng)是:Dragon Day。
每年三月,建筑系的大一新生會(huì)band together(聚集起來),要做一個(gè)massive dragon(巨大的龍),然后在校園里parade(游行)。
工程系的學(xué)生要build a large phoenix, 跟建筑系的dragon“battles”。
龍鳳相斗,康奈爾大學(xué)這個(gè)也很quirky。
這個(gè)傳統(tǒng)已經(jīng)有more than 120 years的歷史了。
*band together 成群結(jié)隊(duì)
*parade /p??re?d/ n. 游行
*massive/?mæs?v/ adj. 大而重的
*battle /?bætl/ v. 較量


(4)圣母大學(xué) Notre Dame University
圣母大學(xué)的學(xué)生are really engaged in football(喜歡足球)。
一旦圣母大學(xué)得分了,就會(huì)選出一些學(xué)生do push-ups(做俯臥撐)。但他們做的,not plain push-ups on the ground(不是普通的在地上的俯臥撐),而是in the sky(在空中),with people lifting you up(讓人舉著)。
*be engaged in... 從事……
*push-up n. 俯臥撐
*plain /ple?n/ adj. 普通的


請(qǐng)留言告訴我們:
你還知道哪些稀奇的大學(xué)傳統(tǒng)?
 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廊坊市民政局宿舍樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦