英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 脫口秀 > 《老外來(lái)了》雙語(yǔ)脫口秀 >  第91篇

雙語(yǔ)脫口秀《老外來(lái)了》:在家辦公|“這份英文表達(dá)指南請(qǐng)收好!”

所屬教程:《老外來(lái)了》雙語(yǔ)脫口秀

瀏覽:

2021年06月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll091.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:Mary | 翩翩

歌曲:Maybe Something's Wrong -Sara Jackson-Holman

小伙伴們都已經(jīng)back to your work(復(fù)工)了,那今天就來(lái)聊一聊——在家辦公。

2020 is an interesting year so far.

* 在英語(yǔ)中,“interesting”的含義是“有意思”,可以是褒義,也可以是貶義,要看語(yǔ)氣。

* 語(yǔ)氣不太積極時(shí),可理解成“呵呵”

在家辦公:

Working at home

Working from home?

遠(yuǎn)程辦公:

Working remotely

Working from home often gives us really lofty images “在家辦公”四個(gè)字看起來(lái)很“高大上”

* lofty 高大上的

* images: 圖片

In An Ideal World 完美世界里的“在家辦公”:

* wake up feeling refreshed 精神抖擻地醒來(lái)

* catch a bus (不用)趕公交

* beat traffic (不用)應(yīng)付堵車(chē)

* the hustle and bustle of the city 城市的喧囂。

* be isolated from the hustle and bustle 遠(yuǎn)離喧囂

* It’s freeing 時(shí)間自由

* tidy your home 打掃房間

* a home-brewed iced Americano 捧一杯自制的冰美式咖啡

* send out some emails 然后再發(fā)幾封郵件

aspire to “be your own boss.” 渴望自己做自己的老板

* Aspire 立志 渴望

* Be your own boss 自己做老板

Many of us have this experience now現(xiàn)在我們都有這樣的體驗(yàn)了。

So那么,

--- did your expectations meet reality? 現(xiàn)實(shí)滿足你的期望了嗎?

* expectation 期望

* reality 現(xiàn)實(shí)

* meet 達(dá)到 滿足

In The Real World 現(xiàn)實(shí)世界里的“在家辦公”:

Is it as freeing as you thought? 像你想的那樣自由了嗎?

Are you as independent as you thought? 像想象中那樣無(wú)拘無(wú)束嗎?

Are you more efficient? 效率更高了嗎?

一步到崗: being a step away from the workplace

* A step away 一步遠(yuǎn)

* workplace 工作位

睜眼到崗: open your eyes and find yourself bombarded with work

* bombard 轟炸

* assignment 任務(wù)

所有的時(shí)間都是工作時(shí)間: all your time is spent working

連白開(kāi)水都來(lái)不及喝: leaving no time to even drink your water

Leave no time : 留不下時(shí)間

更不用說(shuō)讀書(shū)了: let alone finish a book.

* Let alone 更不用說(shuō)

從大家的996到一個(gè)人的007:

* 996工作模式: the 996 style of working

* 007 工作模式:working constantly for 24 hours, seven days a week.

所謂的“躺著掙錢(qián)”,只是玩笑。就是Jack Ma(馬云)也是working really hard!!

* 躺著掙錢(qián) 千萬(wàn)不要翻譯成: make money lying down (會(huì)給人不好的聯(lián)想)

* weird looks 怪異的眼神

* “躺賺”可以這樣說(shuō): make money without getting out of bed.

還有一種情況就是:躺著躺著,結(jié)果公司沒(méi)了。

* the grave reality: 嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)

* many businesses cannot operate in this way 很多行業(yè)沒(méi)法這樣操作

* The company goes bankrupt. 公司破產(chǎn)了

你的在家時(shí)光是什么樣子的?

* Couch potato (沙發(fā)上的土豆):電視迷

* give yourself a break: 讓自己休息一下

* Aimless: 沒(méi)目標(biāo)的

* tunnel vision 隧道視野

當(dāng)人只關(guān)注一件事情的時(shí)候,就會(huì)容易變成tunnel(隧道)vision(視野)

所以還是要盡力自律:

* Be positive 積極一些

* Change your focus 換換注意力

* 考慮一下 How do you spend a productive day indoors 如何在家提高生產(chǎn)力

所以,請(qǐng)留言告訴我們:

你喜歡在家辦公嗎? Do you like working from home?

And why? 為什么呢?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市玉泉民居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦